Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но даже то, что ей придется пройти омерзительную процедуру дознания, уже радовало.

Из комнаты он вышел через час. Юги Мирэ застыл у стены в двух шагах от двери, напротив него стоял господин Зау. На лице врага была досада. Старший ментальный вышел следом за юношей и постановил:

— Он ни при чем. Отпустить.

Зау не пошевелился. Разумеется, он знал, что Рэма оправдают. Расчет был именно на несколько дней в камере, но и здесь изгой вместе со своим учителем и друзьями сумели сорвать его планы.

Игу и Ри ждали их у границы учебного квартала.

Слепая спокойно стояла рядом с юношей, не выпуская его ладонь. Когда Рэм и Мирэ приблизились, он обеспокоенно спросил:

— Отпустили насовсем?

Рэм удовлетворенно кивнул и мстительно произнес:

— Пусть теперь Йокку Аато терзают.

— Выдал ее? — вскинул бровь Мирэ. — Твою подружку это не порадует.

— Она не моя подружка, — раздраженно ответил Рэм.

А Игу спохватился:

— К слову, о подружках. Пока тебя не было, приходила какая-то девица.

— Девица? — удивился Рэм. — Ко мне?

Игу кивнул и потащил друга за собой по улице, на ходу рассказывая о странном визите.

Глава 25

Игу встретил незнакомку, когда возвращался с занятий. Она стояла в нескольких шагах от ворот дома Юги Мирэ и задумчиво разглядывала герб над воротами. Фиолетовый цветок глицинии был перечеркнут багровым зигзагом, лишь отдаленно напоминающим шрам на шее учителя. Игу остановился в нескольких шагах от девушки и внимательно оглядел ее, пытаясь понять, кто перед ним. Пшеничного цвета локоны ниспадали до пояса, синяя форменная куртка с золотыми пуговицами и брюки подчеркивали стройную фигуру.

В этот момент незнакомка повернулась к Игу и обратила на него взгляд огромных зеленоватых глаз. Один из локонов, который она крутила в пальцах, как бы невзначай перекрывал клановую татуировку, не позволяя понять, ик какому клану принадлежала девушка.

Игу поздоровался и спросил:

— Вы кого-то ждете здесь, леди? Господин Мирэ отбыл по делам.

Девушка бесстрастно оглядела адепта и ответила:

— Я знаю, куда отбыл Юги Мирэ.

И мне нужен не он, а Рэм Хенсо.

Ее слова привели Игу в замешательство. Весть о том, что изгоя обвиняют в краже артефакта, облетела Академию мгновенно. Слабо верилось, что девушка не в курсе того, где сейчас находится Рэм. Особенно, если учесть то, что она знала о миссии учителя. Юноша осторожно заговорил:

— Рэм находится под обвинением.

— Разумеется, это я тоже знаю, — холодно сказала девушка. — Как и то, что по официальной версии, Юги Мирэ взял его с собой.

Подбор книги