Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поляна превратилась в мессиво их подергивающихся останков, отчаянно пытающихся снова собраться в полноценные тела.

— Сожги их, — приказал учитель.

Огня у Рэма не было, пришлось снова использовать молнии, точными разрядами уничтожая черную плоть. Когда с тварями было покончено, Мирэ подошел к Рэму и сказал:

— Неплохо. Как магия?

— Пока не очень, — признался юноша. — Кажется, я не могу пробудить больше одной точки зараз и не знаю, сколько это будет продолжаться.

Учитель нахмурился и мотнул головой:

— Не имеет значения.

Времени мало, и нам все равно придется выполнить миссию, для которой я тебя и вызвал.

С этими словами он махнул рукой куда-то в сторону. Рэм оглянулся и слова замерли у него на губах. Там находилась скала высотой в три человеческих роста, в которой зияла узкая расщелина. Всю ее заполняла вязкая красноватая масса, которая вращалась и тускло светилась.

Рэм покачал головой:

— Нам придется провести здесь не меньше недели, чтобы уничтожить такое гнездо. Там же сотня тварей, а то и больше.

— Не обязательно, — возразил Мирэ. — оттуда может выйти сотня взрослых особей. Но я не собираюсь охотиться по правилам. Поэтому ты здесь.

До юноши начал медленно доходить смысл его слов. Он недоверчиво спросил:

— Вы хотите сказать, что…

— Да, — прервал его Мирэ. — Ты сказал, что вышел из гнезда живым. Значит, понимаешь, как оно устроено. Я хочу войти туда и уничтожить щенков до того, как они выберутся и станут взрослыми райтари.

Рэм покачал головой:

— Вы не понимаете, что хотите сделать.

Райтари…

— Владеют снами? Вызывают видения? Я знаю. Мой дар поможет.

Изгой несколько мгновений смотрел в лицо своего учителя, пытаясь найти слова, чтобы отговорить его.

— Это моя территория, — жестко напомнил Мирэ. — И я должен очистить ее от тварей и запечатать проход в нижний мир.

Рэм спокойно заговорил:

— По правилам в случае с райтари применяется выжидательная тактика. Группа магов дежурит у гнезда, пока оно не опустеет.

Мирэ хмыкнул и повернулся к расщелине.

— Некоторые правила, Рэм, существуют для того, чтобы их нарушать, — негромко сказал он.

 — Сегодня я намерен войти в гнездо и уничтожить его изнутри. У нас двоих это получится.

Юноша начал прозревать:

— Вы изложили свой план королю и получили его одобрение?

— Разумеется, оглянулся учитель, и Рэм заметил на его губах довольную улыбку. — Его Величество мои инициативы очень любит. Они часто сберегают жизни его людей. А если погибнешь ты… сам понимаешь, никто не заплачет.

Подбор книги