Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Юноша серьезно кивнул.

Мирэ начал ходить по залу и рассуждать:

— Магический резерв растет от медитаций, поэтому тебе придется накинуть еще час в день на это. И не отлынивать, а стараться достичь концентрации. Также он зависит и от силы тела. Я думаю, поставим после ужина дополнительным занятием метание кинжалов и стрельбу из лука. Ну, и боевая магия — буду выжимать все соки, готовьтесь. А еще, пожалуй, отправлю вас в библиотеку, как только вы освободитесь от своих вечерних наказаний. Где-то в алхимической библиотеке мне попадался рецепт снадобья, которое помогает переносить тренировки на износ.

Кажется, там был очень сложный рецепт, а ингредиенты редкие. Но попробовать стоит.

— Попробуем, — отозвался Рэм.

— Да, попробуем, — вторил ему Игу.

Слова Мирэ отчего-то вселили в юношу надежду. Сейчас он был полон решимости сделать все, чтобы научиться контролировать пять стихий и пробудить в себе пепельный шторм. Кажется, учитель это тоже понял. Он усмехнулся и добавил:

— Думаю, мой образ жизни будет для вас лучшей мотивацией.

Как ты уже понял, Рэм опасности будут ждать тебя. Каждый раз, когда ты решишься выйти на охоту со мной.

Юноша вспомнил демона, с которым сражался ночью, и еще раз серьезно квинул. А затем вспомнил еще кое-что и спросил:

— Кто такая Анжелика Зау?

— Родственница вашего дражайшего преподавателя, — отмахнулся Мирэ. — Ах да, он же пока у вас ничего не ведет. Одна из племянниц того самого господина Зау, который наложил на вас наказание.

— Она со старших курсов? — жадно спросил Рэм.

 — Где ее найти?

Мирэ его просьба удивила. Он вскинул брови, а затем усмехнулся и саркастично спросил:

— Это что, новый способ спастись от навязчивого внимания Найат? Завести интрижку с одной из ее хозяек, чтобы нагари только локти кусать осталось?

Рэм оскорбился:

— Ничего подобного. Интересно, вот и все.

— Ну, если интересно, то эта редкостная белобрысая стерва живет в доме напротив. Не знаю, почему Хевен выбрал ее в ученицы. Оставил бы до следующего года, чтобы любимый дядюшка мог забрать девицу в свое змеиное гнездо.

Баки Хенсо был бы ей хорошей компанией.

— При чем тут Баки? — нахмурился Игу.

— Вы не знаете? — удивился учитель. — Баки Хенсо — ученик господина Зау.

Адепты обменялись многозначительными взглядами, но развивать тему не стали. Да и Мирэ, наконец, продолжил тренировку. Юношам резко стало не до раздумий о Баки.

На этот раз из них, и правда, выжали все соки. На очередной сеанс отработки наказания юноши уныло плелись.

Подбор книги