Елена Арматина — «Хрустальная принцесса и дракон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хрустальная принцесса и дракон читать онлайн

Обложка книги Хрустальная принцесса и дракон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если бы я знала, к чему приведет поездка к океану в компании веселых студентов, десять раз подумала бы, садится ли в тот поезд.И уж тем более не стала бы влюбляться в дракона,который втайне от меня готовится к свадьбе.Да и в пещеру, полную безумных насильников не стала бы соваться. По крайней мере, по своей воле!Этот роман является продолжением книги "Заноза для драконов". Но вполне может читаться и самостоятельно.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

-Не рано ли, Артон? Разве Маргарита ответила тебе согласием?

- Ответит, повелитель. Обязательно ответит. Ее дракон признал моего дракона.

- Вот как?  - Итон подался вперед. – Значит, моя внучка все же обратилась?

- Еще нет, повелитель. Но думаю, что это произойдет очень скоро. С Вашего позволения, повелитель, я тоже удалюсь. Что-то стало жарковато. Мне хочется искупаться.

И молодой человек стремительно направился к ступеням, которые вели к океану.

- Я надеюсь, Артон, ваша свадьба будет роскошной?

- Не сомневайтесь, Итон.

Моей невесте не будет стыдно за ее выбор.

И скрылся из глаз.

Ни Артон, ни Итон не заметили появившуюся в этот момент  Лизу. Она была крайне возмущена тем, что Артон, вместо того, чтобы обучать ее лично, приставил к ней какого-то облезлого старика."

"Она как раз спешила высказать ему свое «фе». Услышанная новость ее обескуражила и расстроила. Ей очень понравился этот высокий красавчик. А тут на тебе – он женится! Жаль, что не она та счастливая невеста.

Всего через несколько минут Артон оказался у кромки воды.

Неподалеку, на гладкой гальке валялись небрежно брошенные шорты и топ. Сандалии, украшенные яркими бусинами и ремешками, лизали набегающие волны. Артон отодвинул их ногой, а затем задумался, почесал переносицу и поднял один. Рассматривал его так, будто впервые видел женскую обувь. А затем хмыкнул и приложил сандалик к своей ноге.

- Вся в мать, - прокомментировал мужчина крошечный размер.

А затем приложил ладонь козырьком ко лбу и посмотрел вдаль. Темная головка то появлялась над волнами, то исчезала .

- Надеюсь, плавает она лучше, чем летает, -  пробормотал мужчина, поспешно сбрасывая с себя одежду.

Ему и невдомек было, что три пары глаз пристально следили за ним с террасы.

Лиза обиженно дула губы, любуясь на того, кто уже никак не сможет ей принадлежать.

Повелитель смотрел на будущего мужа своей внучки с гордостью . Еще бы, лучший экземпляр его мира все же будет принадлежать его семье.

Ирьята же просто, без всякой задней мысли любовалась роскошным мужским телом.

- Хорош… Как же он, все-таки, хорош, - невольно пробормотала она.

- Что-то я совсем уж распустил тебя, - ревниво упрекнул свою женщину повелитель.

А затем, видя, что его слова и насупленные брови не произвели на Ирьяту впечатления, просто сгреб ее на руки и умчался со своей ношей в спальню.

***

Спускаясь по шершавым мраморным ступеням, я чуть не плакала. Нужно быть честной с собой – я по уши втрескалась в незнакомого мне мужчину.

Подбор книги