— «Хронос и Деймос (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хронос и Деймос (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хронос и Деймос (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Прочее
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
В один далеко не прекрасный день Гарри Поттеру сообщают невероятную новость – в больнице имени святого Мунго умирает… его собственный супруг, в то время как сам Главный Аврор абсолютно уверен в том, что холост.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– У магглов не приняты триумвираты, а однополые браки только-только разрешили, да и то не во всех странах, так что наша компания вызвала у молодого человека неподдельный интерес.

- Настолько сильный, - недовольно продолжил его мысль Северус, - что он не постеснялся чуть ли не вслух спросить о распределении ролей в нашем союзе. Никак не мог решить, кто из нас… кого.

- Какой mauvais ton! – возмутился Малфой.

- Это я еще молчу о том, что он подумал о вас троих.

Люциус задумчиво погладил ножку своего бокала, а потом с невыразимым оттенком презрения бросил:

- Магглы, что с них взять.

Вернулись Нарцисса с Альваро, и разговор вернулся в светское русло.

***

- Эй, друг, - Деймос одернул официанта, слишком лучезарно, как ему показалось, улыбающегося Северусу. – Мой супруг слишком хорошо воспитан для того, чтобы послать тебя к… дьяволу, а вот я излишками воспитания не обременен. Если ты еще раз подойдешь к нему ближе, чем на полметра, я сломаю тебе нос.

- Простите, месье, я… - мальчишка испуганно затараторил, а Северус предупреждающе поднял бровь.

- Чем я могу помочь, господа? – администратор подлетел тут же, не дожидаясь обострения конфликта.

- Все в порядке, – Северус взял собиравшегося ответить Деймоса за руку. – Мой супруг несколько импульсивен. Не могли бы вы сменить официанта?

- Жан-Поль что-то натворил?

- Нет. Просто он нервирует моего вспыльчивого спутника. Мы приносим свои извинения.

Администратор смерил потупившегося юношу не обещающим ничего хорошего взглядом и поклонился гостям:

- Я пришлю вам Жизель.

От лица администрации приношу вам свои извинения. Вино за счет заведения.

Северус хмыкнул, кивком отпуская администратора, и перевел взгляд на мужа.

- Деймос.

- Он на тебя пялился.

- Это не повод…

- Вспомни, как проклял синьорину Клариссу.

- Она висла на тебе. И лезла в штаны.

- Он бы тоже тебе залез, таким только дай волю.

- Но…

- Северус, - Нарцисса решила предотвратить ссору, так как слишком хорошо успела изучить горячий нрав Деймоса Блэка, который в ревности бывал так же буен, как в ярости.

– Тебя такой интересный мужчина ревнует.

- Этот мужчина – мой магический супруг. Какого рожна ему еще…

Деймос притянул мужа и поцеловал, пресекая дальнейшие возражения. Немногословный Альваро, вернувшийся из курительной комнаты, только усмехнулся: Нарцисса любила, когда ее ревновали, а вот испытывающий подобные муки Люциус становился неестественно вежливым. Сам же синьор Блэк предпочитал доказывать свое расположение действиями, как и Деймос.

Подбор книги