Хроники Дебила. Свиток-6 (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Хроники Дебила. Свиток-6 (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Егор Чекрыгин.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Хроники Дебила. Свиток-6 (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
- Те самые, - гордые и никогда не сгибающие спин даже в присутствии своих главных Вождей, аиотееки-оуоо, стояли на коленях.
Нет, не передо мной. И не из страха. - Скорее это был своеобразный религиозный экстаз. ...А может, их просто ноги не держали, - мои-то точно, тогда едва не подгибались от странной усталости и какой-то душевное опустошенности. - Тоже хотелось сесть, а лучше лечь, и лежать, глядя в бесконечное небо, без единой мысли в голове и шевелений чувств в душе.
Потом аиотееки встали, сели на своих верблюдов, и уехали.
А мы, так же, без лишних слов начали выносить трупы с верфи, выгонять в чисто поле верблюдов, и готовить корабль к отплытию."
"Потом обычная суета и нервотрепка длительного морского перехода. В этой деревеньке нам действительно хорошо переделали ""Морского Гуся"", - хотя и шли мы напрямую, через участок моря, который по моим расчетам должен был быть куда шире чем лежащий дальше на запад, - плаванье продолжалось всего двадцать один день. Зато и вышли мы к знакомым берегам Ирокезии, избежав необходимости долго плыть вдоль побережья.
...И за все время плавания, мы не словом не обмолвились о том что произошло на верфи.
Почему? - Сам не знаю. Просто не хотелось об этом говорить. - Когда ты сталкиваешься с чем-то по настоящему необъятным для понимания, - проще сделать вид что ничего особенного не произошло, и сосредоточиться на выполнении мелких дел и задач. ...Так проще сохранить свой разум.
...Ну а после нашего прибытия в родные края, да еще и с целой кучей невероятных побед, свершений, и новых баллад о наших подвигах, мы закатили пирушку соответствующую моменту.
Ведь и правда было что отметить, - и море пересекли, причем дважды. И очередные невероятные победы одержали, взяв неплохую добычу. И пресловутый Амулет захватили. ..В чем каждый мог убедиться зайдя в мос""ковский Храм, и поглядев на чудной ящик, задвинутый шаманом Дебилом в самый дальний угол.
Я конечно малость опасался. - Но требований предъявить его ""чудесность"" так и не последовало.
На а дальше... - Мои соплеменники секретов таить даже от врагов не умеют, а уж от своих, - не считают нужным.
...Я ведь и сам Это отчасти чувствовал... Когда воспринимал те чувства что и прорывающийся сквозь пелену защиты Вождь Эгииноасиик. Не знаю как Амулет это делает... но ощущения малоприятные.