Екатерина Гераскина — «Хранительница мира и... короля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хранительница мира и... короля (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хранительница мира и... короля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Выйти замуж по любви я мечтала ровно до тех пор, пока мой отец-король не погиб, закрывая межмировой портал от орды пожирателей, а власть не приняла моя мать. Но время правления королевы подошло к концу. Пора мне взять бразды правления и найти достойного соправителя. Аристократы активизировались, интриги и заговоры не дают покоя. Кто станет моим супругом и кому я смогу доверить королевство? Что? Но откуда здесь попаданец из другого магмира? И, похоже, он, в отличие от меня, уверен, что я без него не справлюсь.   — Каждый, кто посягнет на твою свободу, будет иметь дело со мной. И лучше не стоять на пути у любви, которая способна объединять миры… — Хм. А не слишком ли ты самоуверен?   Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Через полчаса я вас жду в своем кабинете, — проговорила я напоследок и открыла портал к матери.

Хотела снова убедиться в ее самочувствии. А еще стоило немедленно взять клятву у ее стражников, чтобы не сомневаться в их верности. Спустя час я освободилась. Ничего страшного, тер Арнольд подождет. А заодно, как сказал Алекс, это его заставит понервничать, а значит, будет нам только на руку.

Спустя час тер Арнольд уже покидал наше общество.

— Тертый калач — тер Арнольд. Мне показалось, что он говорит правду и ни имеет никакого отношения к нападению на твою мать.

Только, мне кажется, что он что-то скрывает, — проговорил Алекс и нахмурился в своей излюбленной манере, а мне так захотелось разгладить эти три глубокие складки, расчертившие его лоб.

— Я уже запуталась. Что ни день, то происшествие, — горько проговорила я.

Выстоять против врага становится все сложнее, да и если бы не Алекс, то я уже наверняка была бы убита. Приходится подозревать всех.

— Нужно начать с принесения клятв верности.

Поэтому стоит собрать всех живущих во дворце внизу.

— Да. Ты прав, — я была с ним полностью согласна. Но, увидев усмешку на губах Александра, растерялась. — Что тебя так развеселило?

— Теперь тер Арнольд будет оберегать тебя еще усерднее. Ведь драконы — единственные, кто здесь без клятвы, а значит, на них первых и падет подозрение в случае чего.

— Да уж, — протянула я, а затем отдала распоряжение о том, что буду ждать всех в своем кабинете, чтобы Гари организовал и проконтролировал всех слуг во дворце.

Но вдруг вспомнила о Мели и поняла, что нет совершенно никакого желания ее видеть.

— Ты будешь со мной? — спросила я Алекса.

— Да. А потом навестим Ири и узнаем поподробнее о том, что произошло. Сейчас ей вряд ли до нас есть дело, — улыбка Алекса была доброй, когда он говорил о сестре.

Я согласно кивнула. Еще бы. Полагаю, тело оборотня у нее можно будет отобрать только с боем.

Пока мы ждали слуг дворца, быстро перекусили тем, что накрыла моя служанка в рабочем кабинете.

Алекс встал из кресла, расположенного напротив моего стола, и отошел к окну за моей спиной. Я повернулась к нему. Он положил руки на груди и прислонился к подоконнику спиной. Только вот на первый взгляд расслабленная поза вряд ли таковой была. Он выглядел скорее, как тигр, готовый броситься на нарушителя его границ. Я повернулась и кивнула служанке, которая уже забрала перекус, и приказала ей впускать первых подчиненных.

Провозились мы до поздней ночи.

Подбор книги