Кира Фарди — «Хозяин острова Туманов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяин острова Туманов читать онлайн

Обложка книги Хозяин острова Туманов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кира Фарди
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Слезы так и накатывались на глаза. Я зло растерла веки и не заплакала. Не жалость к себе, а раздражение и злость сейчас переполняли мою душу. Хотелось крушить и ломать все вокруг.

'Как я, такая сообразительная и внимательная, попалась в эту ловушку? — в который раз всплывал в голове вопрос.

Ответа на него не было.

И тут мне показалось, что за дверью слышится шум. Я вскочила, напряглась. И точно! Сначала слабо и неясно, но я различила снаружи отдаленный гул голосов.

— Люди, я здесь! Выпустите меня!

Замок в двери щелкнул, и она распахнулась.

Весь проем занял человек огромного роста. Он стоял, подсвеченный спереди лучами солнца. Я увидела сначала высокие сапоги, широкие штаны, чуть выше рубашку, подпоясанную широким ремнем. На нем висел в ножнах изогнутый кинжал.

— Очнулась, красотка? — грубо спросил он, шагнул в комнату.

Я наконец смогла рассмотреть его лицо. Вылепленное точно из глины неумелым мастером, оно казалось уродливым и неживым. Невольно захотелось спрятаться, а то и вовсе прыгнуть в воду и скрыться на глубине.

Но я высоко задрала подбородок.

— Где я? Куда вы меня везете?

— И что ты тут устроила? — укоризненно покачал головой здоровяк.

— Сколько вам заплатила моя тетка? Назовите сумму! Я дам вам больше, если повернете обратно в Клирос.

Но мужчина не обращал на меня никакого внимания. Он выглянул в коридор и крикнул:

— Вирен, сюда!

Тут же в проходе показался человечек невысокого росточка. Увидев разбитый кувшин, он крякнул и бросился убирать осколки.

— Разве так можно? — ворчал он себе под нос.

— Пресной воды и так мало. Каждую каплю надо беречь.

Мне отчего-то стало неловко за свой поступок, но и сдаваться я не собиралась.

— Простите, — пробормотала под нос и гордо вскинула. — Мы можем с вами договориться?

— Слишком много вопросов, юная леди! — хохотнул капитан. — Я выполняю указ короля.

— Все верно. Церемония помолвки прошла, королевский сват уехал. Теперь можно меня отпустить. Все равно все невесты не добираются до Туманного острова.

— Значит знаешь об этом?

— А кто не знает? Весь Клирос в курсе происходящего в королевстве.

— Э, нет, милая леди. Я взялся выполнить работу, и я ее выполню. Дело чести!

— Вы за это ответите! — взвизгнула я в отчаянии.

— За что? За то, предан короне и Его Величеству? — он подошел ближе и навис надо мной грозной скалой.

Теперь стало ясно, что не так с лицом громилы. Оно все было испещрено глубокими шрамами и ямками, будто он когда-то переболел оспой.

Подбор книги