Хозяйка волшебной лозы читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Любой разговор напоминал переговоры перед заключением брачного контракта, а уж количество предложений от отцов и матерей, жаждущих заполучить самого знатного холостяка королевства для своей дочери, превышало любые разумные пределы.
После истерики очередной дурочки, найденной уже не в кровати, а в личной ванне, герцогу пришлось покинуть дворец и ночевать в своём городском доме."
"Особняк был окружён трёхметровой оградой и охранялся сторожевыми псами. Только когда ворота за спиной закрывались на железный засов, Алистер чувствовал себя в безопасности.
Регулярные атаки на завидного жениха доводили герцога ди Новайо до нервного тика. А его величество, не скрываясь, беззастенчиво ржал над родственником при каждой встрече и тем постоянно выводил Алистера из себя.
Ди Новайо спешился во дворе и передал поводья конюху. Сегодня он устал как собака. Интересное дело, в которое герцог, как обычно, погрузился с головой, требовало весь его ум и внимательность.
Плащ он уронил прямо на пол. Перчатки бросил на столик в холле.
Потянул рубашку из штанов и расстегнул пуговицы, но, подумав, снимать всё же не решился. Мало ли кто из служанок ещё не спит.
В гостиной личных покоев герцога ожидал поздний ужин, накрытый серебряным колпаком. Ди Новайо не требовал у повара дожидаться его на кухне, чтобы подать горячее.
Но Рамон его всё же баловал. Под колпаком обнаружилась копчёная телятина, нарезанная тонкими ломтиками. Лёгкий овощной салат со сливочным сыром. И кусочки подсушенного хлеба.
То, что надо.
Алистер ел не спеша. Эти редкие минуты тишины, когда долгий день завершён, он особенно любил. Запив ужин холодным морсом, герцог стянул с себя остатки одежды и направился в купальню.
Ещё одна привычка, сложившаяся за долгие годы, – мыться перед сном.
В тёмную спальню освежившийся и голый ди Новайо пропрыгал на одной ноге, вытряхивая воду из левого уха. Покрутил головой, разбрызгивая влагу с волос.
Можно вести себя как мальчишка, когда никто не видит.
На постель, едва виднеющуюся в темноте, герцог запрыгнул с разбегу. Но мягкая перина спружинила неожиданно жёстко. А потом завопила тонким девичьим голосом.