Хозяйка покинутой усадьбы (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Хозяйка покинутой усадьбы (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Юлия Нова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Хозяйка покинутой усадьбы (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"
"Я поняла, что тётушка хоть и относилась ко мне хорошо, а рисковать не хотела, давая в руки девчонке редкую ценность.
Позже мне и Лиза рассказала по большому секрету о тётушке:
— Главная кухарка у нас непроста. Есть в ней толика малая, она магией владеет. Да и сестра у неё лекарка и травница, уважаемая профессия! Так что и книжки у неё там непростые, Алисия.
Я вытаращилась на Лизу, открыв рот. И шёпотом переспросила, сомневаясь в том, что услышала:
— Магия? Лиза, ты что, шутишь надо мной? Магии же не бывает!
Глава 4
Лиза окинула меня взглядом, вздохнула печально и покачала головой, пробормотав:
— Ты что, после болезни и про магию не помнишь?
Я в шоке завертела головой, по её серьёзному лицу понимая, что со мной никто шутить не собирался.
Мне пришла в голову одна мысль и я спросила:
— А ты, Лиза. У тебя есть магия?
Та с досадой ответила:
— Да откуда? Я ж из простых, у меня в семье только у мамки капля совсем, и та никому из нас не передалась.
Я с сомнением протянула:
— А у меня как? Граф, который отец, ты знаешь, у него магия есть? И про маму?
Лиза глянула на меня задумчиво, потом словно решилась:
— У графа Пейтона магия есть. У всего рода Пейтонов с магией проблем нет, и во всех детях графа она активна. И в маме твоей магия была, мне тётушка Сарта говорила, я запомнила.
Я осторожно спросила:
— Тогда странно, что во мне её нет. Почему?
Лиза пожала плечами и нехотя ответила:
— Ну, ты до болезни странная была.
Мы как раз дошли до сушильни, куда Лизу направили для работы. Я вызвалась ей помочь и пошла с ней. Разговор так захватил, что не заметила, как мы уже пришли. Я взяла корзину поменьше и пошла за Лизой.
Я напомнила Лизе о разговоре, ведь с её слов вырисовывалась странная картина:
— Погоди, а как вообще проявляется магия? Может, она во мне есть и пока не проявилась? У меня с головой всё в порядке.
На что Лиза махнула рукой и ответила, что она про эту самую магию знать не знает. Как она появляется и почему, мне лучше спросить тётушку Сарту, ведь та непроста, магии в ней хоть и немного, но она есть.