Юлия Нова — «Хозяйка покинутой усадьбы (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка покинутой усадьбы (СИ) читать онлайн

Автор: Юлия Нова
Обложка книги Хозяйка покинутой усадьбы (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Магия, юность, новый мир — всё хорошо, вот только попала я в тело бесправной сироты, бастарда графского рода. Оказалось, что здесь я никому не нужна. И если граф узнает мою тайну, выгодно продаст, не думая о моей судьбе. Всё меняется в один момент, когда моя тайна открывается.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А мне бы не хотелось давать лишнюю информацию Пейтонам. Слишком слабы были мои позиции перед этим родом.

Тем не менее я искренне улыбнулась милой Улии и всплеснула руками, вспомнив о подарке. Перчатки я заботливо упаковала в красивую упаковку и попросила слугу принести её, так как по правилам оставила её вне зала. А пока слуга отправился за подарком, я рассказала Улии о своей задумке, позволявшей леди красоваться в красивых перчатках на балу.

В подобных перчатках и я приехала, и, кстати, заметила уже не один взгляд, брошенный дамами.

Улия поддержала разговор, просветив меня о сплетне, уже ходившей на празднике:

— Удивительные вещи вы рассказываете, леди Кронк. О вас уже начали говорить, сетуя на беспечность провинциальной леди, не понимающей всей опасности. Некоторые дамы сетовали на возраст и ваш статус. Мол, вы ни с кем особо не общаетесь, поэтому и не знаете, какая опасность вас может поджидать. И мне уже не терпится увидеть свой подарок.

Улия действительно радовалась моему подарку.

С удовольствием открыла коробочку, померила перчатки, а я решила подарить ей две пары в светлых оттенках, прекрасно зная, в какие цвета следовало одеваться юным незамужним леди.

Граф Аранский, пригласивший к нашей компании присутствующего здесь мэтра Триффа, с улыбкой смотрел на радостную сестру. Нортон покинул нас быстро, не выдержав настороженный взгляд графа. Я поняла, что в компании графа ему было некомфортно, чувствовалось некое напряжение. Да и граф не скрываясь, следил за Нортоном.

В общем, вечер прошёл прекрасно. Я заметила уважаемого Вера, стоявшего недалеко и не решавшегося подходить ближе. Сделала вид, что только что его заметила и пригласила к общей компании, пока мэтр Трифф внимательно и не спеша проверял перчатки на стойкость к опасным веществам, иногда проносимым на подобные встречи.

Мэтр высоко оценил мою задумку, выспрашивая у меня и внимательно рассматривая узор, когда увидел в кружеве что-то знакомое:

— Как же, баронесса, погодите, да вот же, защитная цепочка рун.

И вот эти вдобавок по сторонам. Так, если их соединить, то что ещё получается? Ну, это банальная защита от грязи и пятен. Центральная часть несёт в себе самую важную защиту, как раз от внешних факторов. О, ещё и лёгкое охлаждающее! Занятно, но крайне практично, это да!

Граф осторожно спросил:

— А каков ваш общий вердикт, мэтр? Можно ли Улии спокойно носить эти перчатки, не опасаясь скрытых эффектов?

— О, без сомнения, граф.

Подбор книги