Кристина Юрьевна Юраш — «Хозяйка найденного сада»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка найденного сада читать онлайн

Обложка книги Хозяйка найденного сада
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 5 чтений
Из-за него я жила в ночлежке, Он убил моего отца. А теперь женился на мне ! У меня есть единственная радость - тайный сад, ключ от которого есть только у меня. Никто о нем не знает, а я готова на все, чтобы сохранить свой секрет. Я чувствую, что начинаю влюбляться. Да вот беда. Муж влюблен в какую-то фею из прошлого. Сам сад окутан тайнами. В доме живет демон, по саду бегает призрак, муж ищет таинственный цветок. Я влюблена в дракона и мечтаю, чтобы он меня похитил...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Эх! Ничего я в моде не понимаю! А для чего вообще нужны эти шляпки?

- Как для чего? Чтобы нравится мужчинам!- отрезала мисс Амелия, осторожно шурша чем-то на моей голове. – Ну все! Буде держать за вас кулачки!

Я осторожно вышла из сада, закрыла двери на замок и направилась в сторону дома.

- Осторожней, - прошептала Марианна, открывая передо мной двери. – Смотрите, не уроните ее! Я когда меряла – уронила. Теперь вот прихрамываю!

Я подошла к двери, за которой сидел Венциан и постучала.

- Войдите, - послышался бархатный насмешливый голос, а я, скрипнув дверью, осторожно стала входить, как вдруг поняла, что шляпа в комнату не входит!

Глава сорок восьмая

Огромная шляпа просто никак не могла войти в комнату, поэтому мне пришлось пригнуться. Еще бы! Это была целая башня, сооруженная из всего, что подвернулось под руку.

Бокал выпал из рук Венциана, а его содержимое растеклось по ковру и полу.

- Нет, я все понимаю, - заметил Венциан, глядя на шляпу.

  – Но кланяться не обязательно. Не люблю формальности… Итак, это … наша … эм… новая… шляпка?

- Да, - ответила я, изобразив радостное от покупки лицо, которое долго репетировали.

- Я так понимаю, что когда ее везли сюда, пришлось перекрывать движение во всем Авильоне? – спросил Венциан, пока я всячески изображала радость.

- Вам нравится? – спросила я, делая вид, что поправляю на голове шляпу."

"-  Нужно будет распорядиться, чтобы в карете сделали люк, если мы куда-нибудь соберемся ехать, - заметил Венциан.

– Учтите, я очень старый дракон. А у старых драконов может быть больное сердце.

- Правда красиво? – спросила я, пытаясь сделать это кокетливо. – Это последний писк авильонской моды!

- Предсмертный, я так понимаю,  - заметил Венциан, а со шляпки свесились перья. – Позвольте спросить, а куда вы собрались в этой шляпке, кроме моих похорон?

- Да о такой шляпке все мечтают! – улыбнулась я, вспоминая, что мужчины не разбираются в моде.

– Все дамы Авильона, между прочим!

- А можно она будет жить на улице? – с надеждой спросил Венциан, пока я демонстрировала шляпку со всех сторон. – Мы сделаем ей домик. Отдельный.

Но и на этот случай у меня была хорошо отрепетированная фраза!

- Вы просто ничего не понимаете в моде, - сделала я обиженное лицо. – Она – замечательная!

Как говорила мисс Амелия, когда учила меня, мужчины – они существа очень коварные.

Подбор книги