Любовь Оболенская — «Хозяйка королевской таверны»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка королевской таверны читать онлайн

Обложка книги Хозяйка королевской таверны
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, что могло пойти не так?У Яны было все, что нужно для успеха, – карьера манекенщицы, внешность, пробивной характер. Но однажды столь прекрасные перспективы разом перечеркнула автомобильная авария, в результате которой девушка оказалась… в лютом, грязном, жестоком Средневековье, очень похожем на Англию времен царствования короля Ричарда Львиное Сердце. Там, где совсем иные понятия о красоте и про права женщин никто никогда не слышал.И как прикажете выживать в таких условиях девушке, у которой от прошлой жизни остались лишь маникюрный набор и твердая уверенность, что в любой жизненной ситуации все зависит только от нее?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

При этом, надо отдать должное, Маленький Джон с луком в руках и колчаном со стрелами за спиной выглядел весьма эффектно по сравнению со своими соперниками, почти на голову возвышаясь над ними и однозначно превосходя их шириной плеч.

Распорядитель поднял руку, успокаивая разом загалдевшую толпу.

– Брэди Ашфорд из Линкольна, лучник королевской стражи, – промах!

– Джерри Рейси из Честера, лесничий Дербиширских лесов, – попадание!

– Джон Литтл, свободный йомен из Уэйкфилда, – промах!

– Да уж, – проворчал бывший стражник.

 – Годы отняли у меня силу в руках, но остроту глаз оставили. Если царапина на кожуре яблока – это попадание, то я старший конюший короля.

– Второй выстрел! – выкрикнул распорядитель – и три стрелы, взвившись в воздух, почти одновременно ударили в доски.

– Брэди Ашфорд из Линкольна, лучник королевской стражи, – промах!

– Джерри Рейси из Честера, лесничий Дербиширских лесов, – промах!

– Джон Литтл, свободный йомен из Уэйкфилда, – попадание!

– Ай да йомен! – воскликнул сморщенный старик.

 – Клянусь своими сединами, этот хитрец и не особо хотел попадать в первый раз! Он смотрел не на мишень, а на стрелу! Следил за ней, взял поправку на ветер и во второй раз вонзил ее точно в середину яблока!

Лучник королевской стражи, промахнувшийся дважды, с досадой ударил луком об землю так, что у того лопнула тетива, – и под улюлюканье толпы покинул площадь.

– Ну, теперь мы с тобой посоревнуемся, бородач, – громко, на всю площадь проговорил лесничий. И уже тише добавил: – Что-то слишком хорошо ты стреляешь для свободного пахаря.

Не на королевских ли оленях набил ты руку?

– Следи за своими руками, лесничий, – весело проговорил Маленький Джон. – А то как бы они не подвели тебя при решающем выстреле.

– Третий выстрел! – охрипшим от волнения голосом проговорил распорядитель – и я заметила, как принц Джон приподнялся в своем кресле, напряженно следя за трудными мишенями.

Две стрелы просвистели в воздухе – и толпа взорвалась криками!

– Джон Литтл! Ай да йомен! Знай наших, такие, как мы, не только в земле возиться умеют! Вот кому надо идти к королю в лучники!

Принц Джон поднялся со своего места, в его руке появилась перчатка с длинным манжетом, изукрашенная золотом и серебром.

Толпа разом притихла.

– Подойди к брату короля, Джон Литтл, йомен из Уэйкфилда, – прокричал распорядитель.

Стрелок под восхищенные крики толпы приблизился к помосту.

– Поднимись на одну ступеньку, преклони колено и поклонись! – приказал распорядитель.

Подбор книги