Любовь Оболенская — «Хозяйка королевской таверны»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка королевской таверны читать онлайн

Обложка книги Хозяйка королевской таверны
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, что могло пойти не так?У Яны было все, что нужно для успеха, – карьера манекенщицы, внешность, пробивной характер. Но однажды столь прекрасные перспективы разом перечеркнула автомобильная авария, в результате которой девушка оказалась… в лютом, грязном, жестоком Средневековье, очень похожем на Англию времен царствования короля Ричарда Львиное Сердце. Там, где совсем иные понятия о красоте и про права женщин никто никогда не слышал.И как прикажете выживать в таких условиях девушке, у которой от прошлой жизни остались лишь маникюрный набор и твердая уверенность, что в любой жизненной ситуации все зависит только от нее?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Из остального полотенца я сделала нечто вроде марлевой салфетки, после чего, смочив ее «вином», аккуратно обтерла живот хозяйки таверны от крови. Второй такой «салфеткой», также слегка смоченной «антисептиком», я прижала область раны.

– Держи, – сказала я Милдрет. – А я пока сбегаю за нашей служанкой, которую фиг чем разбудишь.

– Мне не служанка нужна, а кровопускание, – простонала раненая. – Я знаю лекаря, который отлично его делает…

– Ага, – в сердцах рявкнула я. – У вас тут только и знают, что кровопусканием раны лечить, а потом удивляются, с чего это люди от пустяковой царапины дохнут как мухи.

Тебе не кровопускание, а перевязка нужна, так что лежи и слушай, что я тебе говорю!

Милдрет промолчала. Видимо, просто сил не было ответить что-то на мой рык. Я же разбудила нашу помощницу по хозяйству, нанятую три дня назад. При ее помощи разрезав на бинты длинный кусок полотна, заготовленный для рабочего платья, я кое-как перевязала раненую, зафиксировав на ее животе антисептическую салфетку.

– Пить… – попросила Милдрет.

– Нельзя пить при таком ранении, – покачала я головой. – Сейчас губы водой смочу, полегче будет.

– И что теперь? – трясясь от ужаса, спросила служанка.

– Завтра видно будет, – проговорила я. – А теперь беги, зови прохожих на помощь. Отнесем Милдрет в ее комнату. И будем очень сильно надеяться, что все закончится хорошо.

Глава 22

На самом деле я не была уверена в том, что говорю. Если нож грабителя достал до кишечника, думаю, и правда, единственное, что останется, так это кровопускание – по крайней мере, раненая уйдет на тот свет относительно быстро от потери крови, а не будет медленно и мучительно умирать от внутрибрюшинной инфекции.

Но Милдрет была довольно упитанной женщиной. И у меня оставалась надежда на то, что если клинок ножа пробил лишь жировую прослойку, не задев внутренние органы, то у хозяйки таверны имелся шанс остаться в живых. Слабый, конечно, ибо мои познания в медицине были крайне скудны, но я, как и любой человек, попавший в безвыходную ситуацию, старалась думать, что все закончится хорошо.

Иначе, если мучить себя мыслями о том, как оно, скорее всего, закончится на самом деле, это ж просто с ума сойти можно…"

"В этот день я не открывала таверну – не до посетителей было. Объяснила тем, кто по привычке толпился возле двери: мол, извините, дорогие, приходите после полудня. Проспали мы, на завтрак ничего не приготовили, зато в обед накормим всех до отвала. Наврала, в общем, чтоб не пугать народ.

Подбор книги