Хозяйка королевской таверны читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
О книге
Открывайте «Хозяйка королевской таверны» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Любовь Оболенская.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Хозяйка королевской таверны» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Ну и трубу вывел через крышу наверх, так как прежний очаг топился по-черному, когда весь дым уходил через щели и окна, покрывая стены и все вокруг толстым слоем сажи.
Параллельно я начала заниматься торговлей солью. Дело шло очень туго – народ привык, что олений камень находится под запретом и что это горькая гадость, которая интересна лишь копытным животным. Но пергамент об эксклюзивной торговле, выданный мне королем, действовал безотказно, и, по крайней мере в нашей с Милдрет таверне, мы теперь легально добавляли соль в кушанья, постепенно приучая посетителей к мысли, что есть несоленые блюда – это лишать себя удовольствия вкусно поесть.
Разумеется, я за бесценок скупила весь олений камень в округе и теперь потихоньку спекулировала им – некоторые владельцы таверн тоже помаленьку начали добавлять его в свои блюда. Параллельно я начала пытаться наладить регулярные поставки морской соли с побережья. Пока, естественно, о серьезной прибыли говорить было рано, но я очень надеялась, что этот бизнес мне тоже удастся наладить.
А потом наступила зима, и та же бригада под нашим надзором приступила к внутренним отделочным работам новой таверны. Мне хотелось сделать все красиво – чтоб барная стойка была из дуба и столы со стульями из него же, надежные и красивые. И бронзовые светильники везде, и окна, разумеется, затянуты самым качественным пергаментом, пропускающим максимум света…
Правда, денег все это стоило немерено, и хотя наша старая таверна приносила очень хороший доход, наш бюджет уже ощутимо поскрипывал…
К тому же еще одна проблема у меня обнаружилась.
Или счастье – это уж как посмотреть…
– А я смотрю, ты не пустая, сестричка, – хмыкнула как-то Милдрет, показав глазами на мой живот. – Оставил-таки тот охламон о себе память.
– Оставил, – вздохнула я.
Воспоминания о Джоне я гнала от себя прочь – чем скорее забуду, тем лучше.
– Ну что ж, будет у нас с тобой одна радость на двоих, – подмигнула Милдрет. – Вырастим твоего ребеночка, не переживай. На нашей снеди такой красавец вымахает, все девки в Лондоне его будут.
– Думаешь, мальчик родится? – удивилась я.
– А кто ж еще? Не видно, что ли? – пожала плечами названая сестра. – У меня в роду все женщины всегда с первого взгляда определяли, кто будет, мальчик или девочка, и ни одна не ошиблась. Наследственное это у нас. Да так-то многие это видят, не великий талант. Церковь его даже за колдовство не считает.
Удивилась я, конечно, эдакому средневековому УЗИ, но ничего не сказала.