Любовь Оболенская — «Хозяйка королевской таверны»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка королевской таверны читать онлайн

Обложка книги Хозяйка королевской таверны
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, что могло пойти не так?У Яны было все, что нужно для успеха, – карьера манекенщицы, внешность, пробивной характер. Но однажды столь прекрасные перспективы разом перечеркнула автомобильная авария, в результате которой девушка оказалась… в лютом, грязном, жестоком Средневековье, очень похожем на Англию времен царствования короля Ричарда Львиное Сердце. Там, где совсем иные понятия о красоте и про права женщин никто никогда не слышал.И как прикажете выживать в таких условиях девушке, у которой от прошлой жизни остались лишь маникюрный набор и твердая уверенность, что в любой жизненной ситуации все зависит только от нее?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глупый король, опасающийся всего нового, наверно, повелел бы сжечь тебя на костре. Но я не боюсь делать то, чего страшатся другие. И не задаю ненужных вопросов. На все воля небес, и кто я такой, чтобы вмешиваться в их решение привести тебя ко мне? Мне нужны люди, которых я могу использовать в интересах своей страны. И когда небеса присылают их в мое королевство, мне все равно, откуда они пришли.

Ричард повернулся ко мне, усмехнулся. Но практически тут же его лицо стало серьезным.

– Слушай меня, Янка Глефа.

Скоро я уйду в большой поход, из которого могу не вернуться. И для того, чтобы отсюда, из Лондона, мне регулярно приходили обозы с зерном и оружием, те, кто их производит, должны быть накормлены. Хорошо накормлены, понимаешь? Так, как не кормят в Шотландии, Франкии или какой-нибудь там Римской империи.

– Понимаю, – пискнула я, осознавая, что казнь на костре, похоже, откладывается.

– Подумывал я взять тебя с собой в поход, ибо кто ж не захочет каждый день есть вкусно и сытно. Но здесь, в Лондоне, твоя стряпня нужнее.

При этом одной твоей таверны будет мало. Есть ли у тебя идеи, как можно накормить твоей стряпней всех купцов, ремесленников и оружейников этого города?

– То есть средний класс? – осмелилась переспросить я – и осеклась. Опять из-за нервотрепки забылась и термин из моего мира слетел с языка…

Но король не придал этому значения.

– Да, не нищих и не рабов, а тех, кто способствует процветанию торговли и ремесел, прилично этим зарабатывает и может платить за хорошую и вкусную еду.

"

"– Ну, если подумать о франшизе…

Блин, да что ж такое-то?! Снова слово из моего времени, которое Ричард вряд ли поймет…

Но он неожиданно понял.

– Это из франкского? «Льгота», верно? Но какие льготы ты собираешься вводить и для кого?

Я объяснила.

– Неплохо, – ухмыльнулся король. – Похоже, я в тебе не ошибся.

– Но, ваше величе… то есть сир.

– Да?

– Для того, чтобы запустить франшизу, мне нужен бренд… Ну, вывеска, понимаете?

– Нет, – покачал головой Ричард.

 – Рассказывай.

Я рассказала.

Первое, что пришло на ум.

И по тому, как изменилось лицо короля, я поняла, что, наверно, сморозила лишнее, и слегка отдалившаяся перспектива костра вернулась на старые позиции.

– Ты слишком много просишь, девушка с чужой биркой о вольности, – прищурившись, промолвил король. – Но в твоих словах присутствуют смелость и ум. Когда есть… кхм… бренд… то глупо использовать его только для удовлетворения своих амбиций.