Хозяйка графских развалин читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— А как, например, купцы проверяют, что им, как вы, господин, показывают настоящий знак, а не подделку?
— Что вы, графиня? Государственные знаки не подделывают.
Неужели?
— Доча, — Медведь явно теряет терпение, и Гарет берёт меня под руку, одновременно оттесняя меня от чиновника.
Видимо, тоже считает, что государственные знаки не подделывают.
— Предлагаю перейти к делу, — чиновник потирает руку.
Глядя на него, я не вижу мошенника. Я понимаю, что ни один мошенник не выглядит как мошенник, но всё же.
— Поддерживаю, — кивает Гарет.
Медвель кивает молча.
— Судно, на борту которого мы находимся, “Зелёная черепаха”, должно доставить приданое леди Даниэллы, в девичестве Пегкер, в Оттонское графство, в связи с чем груз страхуется от потери по причине стихийного бедствия или иного несчастного случая, в пользу графа Гарета Оттонского. Всё верно?
Юрист нужен, очень-очень.
На мой дилетантский взгляд рамки страховки слишком узкие.
— А если на корабль нападут пираты? — влезаю я.
— Не нападут, леди, заверяю вас.
Лучше бы Гарет выбрал банк.
Что-то такое в словах Медведя проскользнуло…
Трудноуловимое. Что-то в духе, что корабль обладает качествами, которые в нашем случае можно считать достоинствами, но не так чтобы хорош и… потерять его не жалко. Вот оно! Медвель выбрал корабль, который не жалко потерять.
Домыслы.
— Доча, хочешь посмотреть, как слетаются рыбки, если бросить им немного хлеба? Потерпи, мы недолго.
— Сейчас мы вместе, граф Оттонский, господин Пегкер и я от лица страховой, осмотрим, опишем и опечатаем груз, а после перейдём непосредственно к документальной части.
Звучит убедительно.
Гарета я не отпускаю, но всячески показываю готовность быть паинькой.
"Груз нас ждёт в трюме, и первым спускается капитан. Медведь и чиновник за ним, а я чуть придерживаю Гарета за локоть и, пользуясь тем, что я и так почти что в объятиях мужа, прижимаюсь ещё теснее и шёпотом прошу:
— Плохая идея. Давай через банк?
— Отправить вас без тёплой одежды его ошибка, Даниэлла. Я понимаю причину вашей злости и обиды. Но в том, что касается деловых вопросов, у господина Пегкера легендарное чутьё и безупречная репутация.