Мстислава Черная — «Хозяйка графских развалин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка графских развалин читать онлайн

Обложка книги Хозяйка графских развалин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Граф Гарет Оттонский молод, разорён и сослан императором в родовые земли. Чтобы оплатить лечение своей младшей сестры, граф готов жениться даже на купеческой дочке, но на его глазах корабль с приданым разбивается о скалы, набитые золотом сундуки гибнут. И пока граф всё глубже погружается в отчаяние, странная новобрачная, не кто иная, как переродившаяся иномирянка, берёт дело в свои руки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я мысленно пересчитываю — в тарелке осталось восемь шариков. Оставить Бетти за бортом не получится, плюс близняшки и тётушка Хлоя. Получается, на каждую по паре штук.

— Идём.

Гарет косится на одеяло, в которое я продолжаю кутатьс:

— Вам нужна обувь, Даниэлла.

— Ничего… — у меня стопы уже ледяные. На улице вряд ли что-то изменится.

— Простите…

Мы спускаемся на первый этаж. Я замечаю, что Гарету не по себе. Я догадываюсь, что он не хочет показаться сёстрам связанным, и предлагаю ему подождать у дверей. Внутри, разумеется.

Его камзол хоть и тёплый, от ветра не защитит.

Я прохожу в сторону кухни — где ещё искать кухарку?

Звать её я не тороплюсь, наоборот, пользуясь тем, что подошва у туфелек тканевая, стараюсь не шагать, а бесшумно скользить.

Любопытно же…

До сих пор я не могу объяснить себе, на чём собираюсь поймать женщину.

Когда я заглядываю, она стоит над котелком, помешивает и что-то бормочет. Голос настолько тихий, что слов не разобрать, а вот интонация и тон… Она будто заговор речитативом читает, и я не могу отличить, это действительно так или я предвзята.

Да даже если она читает что-то похожее на заговор — и что?

Я останавливаюсь. Пугать немолодую женщину внезапным появлением неправильно. И я отбиваю ритм костяшками пальцев об дверной косяк.

Тётушка Хлоя резко оборачивается:

— Графинюшка? Ой, что же делается! Вы голая… Неужто леди Бетти характер показала?

Я ставлю на стол тарелку с “капустой” и внимательно слежу за реакцией служанки. Это немного сложно — она закутана в тряпьё с головы до ног, лицо и то частично прикрыто.

Но глаза видны. И они её выдают.

На тарелке всего лишь непонятные шарики. Логично удивиться или недоумённо пожать плечами. Пугаться точно нечего. Но на долю мгновения на лице тётушки Хлои отражается узнавание, вспыхивает… Я не могу прочитать её эмоции. Целый веер разом. Там есть и изумление, и страх и много чего-то сложного. Кухарка поразительно быстро справляется с собой и, отложив половник, делает шаг навстречу.

— Не стоит беспокоиться, — отвечаю я.

— Это угощение на всех. Надеюсь, и тебе, тётушка, и сёстрам, придётся по душе. Поскольку нас с графом ждёт визит к моему отцу, позаботься об угощении.

— Да-да, графиня. Как прикажете.

Задерживаться на кухне смысла нет, больше я ничего не увижу.

Надо догонять Гарета.

Вот-вот пробьёт полдень, и нам надо быть у перехода.

С тётушкой Хлоей я обязательно поговорю…

А лучше сперва аккуратно о ней расспрошу.

Гарет ждёт меня у выхода. Путы совсем бледные, но ещё держатся.

Подбор книги