Хелен Гуда — «Хозяйка гостиницы у моря»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка гостиницы у моря читать онлайн

Обложка книги Хозяйка гостиницы у моря
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Застукав мужа с любовницей, думала, что прибью обоих, а в итоге прибили меня. И надо же такому случиться, что моя душа попала в тело точно такой же обманутой мужем жены. Ничего, вот в этом мире я-то и отыграюсь за всех, об кого также вытерли ноги. Готовься, милый! И не забудь хорошенько раскошелиться на отступные! Ты ещё будешь локти кусать, когда увидишь, во что я превращу заброшенное родовое имение на морском побережье.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я лично видела этого красавчика и могу вас уверить, его дракон даст фору многим, – эта фраза прозвучала так двусмысленно, что я постаралась скрыть улыбку. – Но могу заметить, что он перед исчезновением стал знатным домоседом и даже ходили слухи, что он хочет жениться на горничной. Представляете? На горничной! – леди говорила это таким тоном, словно горничная – не человек. В общем, это звучало как если бы она сказала, что он хотел жениться на корове. Наверное, для них это звучало примерно так же. – Каких бы детей она ему родила? – это был риторический вопрос, так как ответ на него никто не спешил давать.

Леди приподнялась на подушке и оглядела стол, на котором стояли лишь кувшин с водой и тарелка с фруктами. Да, леди явно искала початую ею бутылку бордо, но та осталась во дворе на столике. Горестно вздохнув, она взяла веточку винограда и продолжила свой монолог: – Не каждая аристократка-то с благородной древней кровью способна родить дракону ребенка, а уж горничная без роду и племени сгинула бы и не выносив дитя, бедняжка, – теперь становилась более понятной причина причитаний пожилой дамы.
Все же в ее словах проскользнула капля человечности и сочувствия к девушке, решившейся забеременеть от дракона. Хотя я не совсем уверена, что у них тут есть какие-нибудь противозачаточные средства. Хотя… Я же никогда не озадачивалась этим вопросом. – Я вообще уверена, что это его родственнички подстроили все, чтобы он пропал. После того как они заменили всю прислугу в доме после его таинственного исчезновения, я в этом убедилась.

– Но при чем тут прислуга? – леди Кристина удивленно посмотрела на рассказчицу. Мне кажется, она тоже подумала, что леди Жозефина не спала все это время и слышала откровения насчет причины, побудившей ее пригласить с на отдых леди Куинси с дочерью.

– А при том, что они видели или, может, догадывались, что дракона лорда Бартона задолго до поездки пытались усыпить и, скорее всего, убили бы его, если бы не его душа, – леди Куинси резковато ответила, словно леди Кристина спросила несусветную чушь.

– А вы с чего это взяли? – не унималась леди Амброуз.

– Да потому что кто решится в своем уме напасть на корабль, на котором плывет дракон собственной персоной?! – парирует леди Жозефина.

– Может, грабители не знали, что на корабле дракон? Может, он путешествовал тайно? – я тоже не понимала такой убежденности леди Куинси. Но, видимо, мы располагали не всеми фактами, а леди Жозефина предъявляла нам их постепенно.

Подбор книги