Хелен Гуда — «Хозяйка гостиницы у моря»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка гостиницы у моря читать онлайн

Обложка книги Хозяйка гостиницы у моря
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Застукав мужа с любовницей, думала, что прибью обоих, а в итоге прибили меня. И надо же такому случиться, что моя душа попала в тело точно такой же обманутой мужем жены. Ничего, вот в этом мире я-то и отыграюсь за всех, об кого также вытерли ноги. Готовься, милый! И не забудь хорошенько раскошелиться на отступные! Ты ещё будешь локти кусать, когда увидишь, во что я превращу заброшенное родовое имение на морском побережье.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они изъявляли желание зарезервировать номера с видом на море. И эта новость подняла мое настроение. Хоть и отпала необходимость в разводе и налаживании бизнеса ради выживания, но я все равно хотела, чтобы мое детище развивалось и приносило доход. Для меня это было важно.

А вот последнее письмо меня расстроило и укрепило желание тут же поговорить с Тришей. Оно было от ее бывшего работодателя, который утверждал, что такая девушка у него никогда не работала и информация, предоставленная в рекомендательном письме, – это ложь.

Я решительно встала и пошла искать горничную. Нашла я ее у флигеля, где жили Руди и плотник с дочерью. К слову, Джек вчера очень благодарил лорда Бартона, чем смутил мужчину невероятно. Лорд Бартон, кстати, оставался ночевать у Руди, несмотря на то что ему выделили номер. Он отказался, заявив, что хочет быть с любимой и сыном. Руди же светилась от счастья.

– Ах ты, шавка! – это первое, что я услышала, когда приблизилась к флигелю. – Вот я тебе сейчас наподдам! – раздался следующий крик и глухой звук удара, и детский плач.

Я рванула со всех ног, боясь даже представить, над кем учинила расправу Триша. А это был ее голос однозначно. – А я знала, что ты притворяешься немой, – зашипела Триша, держа Фанни за волосы и склонившись к ребенку. – Только пискни, что видела меня здесь.

– И что будет? – я зло смотрела на Тришу, а та растерянно захлопала глазами.

– Леди, я… – горничная не могла подобрать слов, растерявшись, что ее застали посреди расправы над ребенком.

– Фанни, иди ко мне, – я позвала девочку, и та рванула в мою сторону, а Триша разжала руку, которой удерживала ребенка за волосы.

– Она тебя ударила? Куда? Сильно больно? – я присела перед девочкой и обняла малышку, которая всхлипывала, цепляясь за мою шею. – Тише-тише, я здесь и не дам тебя в обиду.

– Леди, я не думала, что… – начала блеять горничная очередную ложь.

– Ты уволена, – я подхватила девочку на руки. – Чтобы через двадцать минут тебя не было в доме. Расчет получишь у Грейс.

– Вы меня увольняете из-за этой убогой? – и Триша возмущенно махнула рукой на девочку.

– Нет, я тебя увольняю, потому что ты лгунья, – я поставила девочку на землю и улыбнулась ей, а сама выпрямилась и подошла к горничной, которая испуганно попятилась от меня. Размахнувшись, я с силой влепила ей пощечину. – А вот это тебе за Фанни.

Триша взвизгнула и прижала к щеке руку, страх во взгляде сменился злостью и ненавистью.

– А вы добренькая, значит? – слова девушки сочились ядом.