Александр Герда — «Седьмое правило дворянина»: читать онлайн бесплатно полную версию

Седьмое правило дворянина читать онлайн

Обложка книги Седьмое правило дворянина
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моя известность шла далеко впереди меня, я имел собственный космический флот, у меня были лучшие женщины! Кто-то считал меня героем, кто-то убийцей, кто-то предателем и даже отец отказался от меня. Но правда одна — меня приговорили к смерти…Вот только меня это не устраивало, поэтому я выбрал новую жизнь в новом мире. Да, теперь мне вновь предстоит грызть глотки и доказывать свое право быть на самом верху, но когда меня это останавливало? Судьба подарила мне еще один шанс и я собираюсь им воспользоваться!Меня зовут Сильвиан Красс и это моя история…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На полу сидело двое, на руках одного из них я заметил янтарный Амулет Запрета. С некоторых пор Верховцев раздобыл себе парочку таких артефактов и никогда с ними не расставался. Как оказалось, не зря, вот и пригодились.

Значит у меня сегодня особый гость, какой-то Одаренный решил ко мне пожаловать. Ну что же, так еще интереснее, а то присылают бандитов с большой дороги, даже поговорить не о чем.

Судя по лицам этих парней, они явно были неместными и очень походили на убийц, которых ко мне недавно присылал Кардинал.

Тоже испанцы, а у одного, того который поздоровее, еще и шрам на щеке… Если это опять дело рук Хавьера Рабадана, то выглядит не очень логично.

Хотя черт его знает, может быть у магистров орденов убийц такое своеобразное чувство юмора, сначала прислать деньги, а потом снова попытаться меня прирезать. Вот же вздорный старикашка, все ему неймется.

Кляпов во рту не было ни у одного, ни у второго, а стоявшие рядом с ними охранники не спускали с них глаз.

— Эти-то хоть ядом не отравятся? — спросил я, глядя на наших пленников.

— Да нет, — покачал головой Леонид Александрович. — Мы все проверили, оба чистые.

— Что-то мне эти ребятки кое-кого напоминают, — сказал я, затем взял мягкий стул и поставил его напротив бандитов. — Очень похожи на наших гостей из Испанского королевства, вам так не кажется, виконт?

— Есть такое дело, — кивнул Верховцев. — Мы тут перебросились парой слов, так что знакомьтесь, граф, перед вами барон Леонор де Линьола.

Мне это вообще ничего не говорило.

"

"— Впервые слышу, — пожал я плечами. — А второй тоже из дворян?

— Нет. Он его слуга. Просто из тех же краев родом.

— Понятно. Ну, тогда этот нам не нужен, я так думаю. Вряд ли он знает больше, чем его господин, — я посмотрел на одного из охранников. — Уберите его отсюда, но пока не убивайте. Сначала поговорим с хозяином — вдруг он нам всего не захочет рассказывать.

Охранники утащили испанца и мы остались втроем.

— Может быть вам фамилия этого человека говорит чуть больше, чем мне, и вы объясните что он здесь делает? — спросил я у своего начальника службы безопасности, который стоял рядом с бароном и смотрел на него сверху, как орел на добычу.

— Да, фамилия у него известная. В последнее время они правда притихли, а вот раньше частенько мелькали в новостях, — сказал Верховцев, принес стул для себя и сел рядом со мной.

Теперь мы смотрели на барона, который опустил голову и предпочитал ее не поднимать.

Подбор книги