Дина Сдобберг — «Холод в ее глазах (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Холод в ее глазах (СИ) читать онлайн

Обложка книги Холод в ее глазах (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Они расстались из-за чужой лжи. Десять лет спустя он решает вернуть свою семью обратно. Согласится ли она еще раз изменить свою жизнь ради него, еще раз поверить?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А Йер О'Донохью просто защищал меня, так как он в курсе ситуации и видел эти документы. Если необходимо, я готова представить эти документы и свидетельствовать в суде.

— Мы правильно понимаем, что вы утверждаете, что мистер Фаррин предпринял меры в соответствии с должностной инструкцией, правильно поняв ваш сигнал о помощи? — задали мне вопрос.

— Да именно так. — Подтвердила я.

— А мистер О'Донохью проявил гражданскую сознательность и оказал помощь полиции при задержании угрожавшего вам и заставившего вас поехать с ним под давлением этих угроз, мистера Вознесенского? — про себя я улыбнулась формулировке, означавшей ""набил морду"".

— Абсолютно верно. — Даже интересно стало, а на что рассчитывал Роман.

— И последний вопрос. У вас были основания для опасений за свою жизнь и здоровье? — вопрос последний, но едва ли не самый важный.

— Конечно. Прецедент нападения и проявления необъяснимой жестокости уже был. — Показала я рукой на документы. — Что теперь будет?

— Возможно, вас вызовут на заседание. Но… Попытка похищения гражданина Канады, попытка сопротивления при задержании, да ещё и дача ложных показаний в отношении сотрудника, исполнявшего свой долг… Для мистера Вознесенского пересечение границы Канады станет невозможным.

Депортация это в лучшем случае, в худшем срок ему придётся отбывать здесь. А потом уже депортация. — Объяснили мне.

— А он оказал сопротивление? — удивилась я. — Просто я была сильно напугана и не совсем хорошо помню момент появления полиции.

— Конечно. Полицейские даже не могли справиться, и мистер О'Донохью был вынужден оказать посильную помощь полиции.

 — Улыбнулся мистер Фаррин.

— А посильную, это как? — глаза сына горели любопытством.

— Ну… — протянул наш сосед и продолжил шёпотом. — Сломаны рёбра, нос, выбиты несколько зубов, глаза заплыли. Не лицо, а постоявший фарш.

— Он круут! — тоже шёпотом, но, не скрывая восхищения, ответил Алекс, чем вызвал улыбки полицейских.

Полицейские ушли, заверив, что опасаться мне нечего. И что проблем ни у Йера, ни у мистера Фаррина не будет.

А я решила не откладывать разговор с Йером.

— Алекс, мне нужно поговорить с ним. Я съезжу к нему? — от привычки всё обсуждать с сыном я, наверное, не избавлюсь никогда.

— Конечно, мам! А потом сходим вместе в кафе, да? — Алекс был явно доволен моим решением.

По дороге до дома, который снимал Йер, я никак не могла успокоиться. Волновалась. Что я ему скажу? Ответил ли он на мои вопросы, захочет ли разговаривать? Но оказалось, что волновалась я зря.