Сергей Сергеевич Тармашев — «Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание»: читать онлайн бесплатно полную версию

Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание читать онлайн

Обложка книги Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В начале XXI века механизм грядущего катаклизма уже отсчитывал последние часы прежнего мира. Из-за собственной алчности, глупости и безответственности человечество вплотную приблизилось к роковой грани. Гольфстрим остыл. Невообразимых размеров ледник стремительно покрывал планету. Теперь ее цвет не голубой и не зеленый, а БЕЛЫЙ…В крохотных оазисах на экваторе температура не опускается ниже нуля. Все знают, что дело в реакторе, который из последних сил удерживает Холод, рвущийся на приступ последнего оплота цивилизации.Впервые легендарный цикл «Холод» в одном томе!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– «Экспериментатор»! Это «Владыка»! Вы в порядке? Докладывайте! «Экспериментатор»!

– «Владыка», здесь «Лингвист-2–7»! Вертолёт «Экспериментатора» потерпел крушение в сотне ярдов от объекта «Скит»! Мы видим их в бинокли! Высылаю вездеход! Пришлите медиков!

– «Лингвист-2–7», вертолёт атакуют варвары? Вы их видите? Что происходит?

– Нет, сэр! Там пусто! Вертолёт набирал скорость и вдруг резко изменил направление! Они врезались в поверхность, сэр! Снег глубокий, взрыва не было, пожара не наблюдается, мы немедленно начинаем поиски выживших!

– Разыщите всех! – приказал генерал Левински.

 – Вертолёт уже вылетел к вам!

Режущая затылок боль стала стихать, и белесая пелена перед глазами Майка стала приобретать очертания. Оказалось, что он лежит на снегу в десятке футов от места крушения. Похоже, от удара вертолёт раскололся на две части, и его выбросило за борт. Снег смягчил падение, и ему повезло, что его не убило и не покалечило разлетающимися обломками. Всё-таки бог любит избранного раба своего и контролирует его судьбу! Надо дождаться прибытия спасателей, они его найдут.

Нельзя раньше времени привлекать к себе внимание, старый варвар может оказаться где-то рядом, и его медведь тоже. Некоторое время Майк пролежал неподвижно, потом он услышал шум приближающегося вездехода и поднял руку.

– Помогите мне! – закричал он. – Я здесь! Помогите! Я Майк Батлер, помощник государственного секретаря Коэна! Мне нужна помощь! Я здесь!

Вскоре к нему подошли офицеры лингвистической команды и погрузили в десантный отсек вездехода.

Пока один из них осматривал Майка на предмет травм и повреждений, в вездеход доставили ещё одного выжившего. У офицера были сломаны обе ноги, он кричал от боли, и ему сделали укол транквилизатора.

– «Владыка»! Это «Лингвист-2–7»! – произнёс один из спасателей, и Майк услышал его слова в эфире. – Обнаружили двоих выживших! Это помощник госсекретаря Батлер и офицер Бабель! У Бабеля перелом ног и болевой шок…

– У них оружие! – раненый офицер судорожно дёрнулся и попытался сесть, вращая мутными от действия наркотика глазами.

 – У них неизвестное оружие! Я видел свечение силовых полей!

– Что он сказал? – переспросил генерал. Похоже, микрофон кого-то из спасателей имел высокую чувствительность, и Левински услышал слова раненого офицера. – Какое оружие?

– Он бредит, сэр, – ответил спасатель, пытаясь уложить раненого обратно на носилки.

– Нет! – отбивался тот.