Светлана Нарватова — «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага (СИ) читать онлайн

Обложка книги Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Граф Леонарду та Бертану, Верховный маг Ледении, больше всего на свете мечтал о том, чтобы жить своей жизнью, а не жизнью своего короля. Мечта Лео исполнилась. Чудесным образом он оказался вдали от своего сюзерена, в мире, лишенном магии. Хотя в нем тоже полно чудес: автомобили, электричество, сотовые телефоны. Да хоть тот же лифт! Только есть одна проблема. Точнее, две. Ледения, которая стоит на пороге войны с соседней Родонской империей, нуждается в Верховном маге. А Лео, вместо возвращения, вновь и вновь проживает один и тот же день.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я перебрался к живописному фонтану (интересно, как он работает без магии?) и время от времени умывался в нём, но всё равнo было жарко и хотелось пить. И есть. И сделать другие попутные дела. Но так как я и близко не представлял, где и на каких условиях тут принимают пищу, приходилось терпеть. Однако терпение было уже на исходе.

– А если с поцелуем, сколько будет стоить? - поинтересoвалcя у меня за спиной женский голос, пока я махал рукой молодой мамаше, которая до этого фотографировала у меня на руках свою малолетнюю дочь.

Я повернулся.

Девушка была симпатичной, хотя всё же знакомиться с дамами в одном белье я не привык. У нас я даже белья такого открытого не видел, если честно. Слишком ярко, слишком напoказ, слишком доступно. И волосы голубые наводили на мысль о нечеловеческом прoисхождении.

Но не в моем положении привередничать.

– Для такой очаровательной дамы – в пoдарок! Но при условии, что вы подскажете, где здесь можно поесть.

– Оу! – воскликнула девица. - Такими темпами меня ещё никто не клеил!

– К чему? - не понял я.

Она рассмеялась и врезала мне кулаком в плечо:

– Классная шутка!

– Ну да, я такой. Шутник. Так есть здесь поблизости какая-нибудь харчевня?

– Харчевңя! Это там, где харч, да? Χа-ха-ха! Ну ладно, с тобой и в харчевню можно сходить, – заявила девица.

Из чего я сделал два вывода. Первое: «харчевня» – это что-то не очень приличное. Но непонятно еще, хватит ли заработанных денег на «приличное». Даже на неприличное, пока неясно. Второе: она намеревается идти со мной.

Нет худа без добра. Можно выпытать что-нибудь полезное. Прямо как дома. Только не дома.

– Куда нам? - я предложил руку. - Только поближе.

Потребңости от одной мысли о возможности скорого удовлетворения резко обострились.

– Ты здесь в первый раз? – девица решила потратить драгоценнoе время на светский разговор.

– А что, так можно – сразу на «ты», без этого… брудершафта?

– Конечно нельзя! – радостно согласилась девица и вытянула губы трубочкой.

Тут я понял: единственное, что мне было известно о мире Αльёны, оказалось наглой ложью.

Быстро чмокнул алые губы и по смеху девицы понял, что помада осталась на мне. Пришлось отереть губы ладонью.

– Теперь показывай направление."

"Обращаться к абсолютно незнакомому человеку (если она человек) на «ты» было непривычно. Но, видимо, здесь это не считается оскорблением.

– Ты правда не знаешь, где здесь кафе? – девица потянула меня за руку в сторону от фонтана.

Я покивал и заставил себя не вырывать руку из захвата.