Натали Эмбер — «Развод. Дракон, мы (не) твои»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод. Дракон, мы (не) твои читать онлайн

Обложка книги Развод. Дракон, мы (не) твои
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Здесь слишком холодно.

Я сопротивляюсь на мгновение, бросая последний взгляд в темноту. Но Катрина права — оставаться здесь бессмысленно.

Лестница вниз кажется бесконечной. Каждый шаг даётся с трудом, будто ноги налиты свинцом.

Мысли путаются. Три года и девять месяцев я скрывала правду. Так боялась этого момента — момента, когда отец и сын встретятся. А теперь...

— Осторожно! — Катрина крепче сжимает мою руку, когда я спотыкаюсь.

Коридоры лазарета встречают нас привычным хаосом. Лекари снуют между кроватями, разнося отвары и бинты.

Их лица осунулись от усталости, но руки продолжают работать быстро и точно.

Где-то кто-то стонет, кто-то зовёт на помощь. В воздухе витают знакомые запахи: горьковатый аромат целебных трав, резкий спирт, и ещё один, ни с чем не сравнимый запах крови — медный, тяжёлый, въедливый. Он проникает в ноздри, оседает на языке, напоминая, что за стенами крепости продолжается бой.

Катрина уже тянет меня дальше, вглубь лазарета, подальше от шума и суеты."

"— Сначала тебе нужно прийти в себя, — говорит она, открывая дверь в маленькую подсобку.

Комната крошечная, заставленная полками с травами и склянками. В углу стоит деревянный сундук, на котором я и раньше иногда спала урывками между сменами.

Подруга усаживает меня, достаёт флягу с чем-то горячим.

— Пей. Малыми глотками.

Жидкость обжигает губы, но тепло сразу разливается по телу, прогоняя ледяное оцепенение. Это не просто чай — в нём чувствуется лёгкий привкус меда и чего-то ещё, травяного, успокаивающего.

— Он найдёт его, — повторяет Катрина, поправляя накидку на моих плечах. Её пальцы лёгкие и уверенные. — Поверь мне.

Я закрываю глаза. Хочу верить. Но страх — липкий, холодный — не отпускает. В голове всплывают картины: Конор, маленький и испуганный, один в этой тьме.

— Вот вы где? — на пороге подсобки появляется Джек.

Его лицо непроницаемо, но в глазах читается беспокойство.

— Мия, в моём кабинете тебя ждёт гость, — предупреждает он.

Я моргаю, пытаясь собраться с мыслями.

— Кто?

— Вейнар, сыщик Рейнольда, — поясняет Джек, понижая голос.

Сердце замирает.

— Уже? Так быстро?

Катрина сжимает моё плечо.

— Мне пора вернуться к работе, — шепчет она. — Но я скоро приду тебя проведать.

Я киваю, не в силах ответить. Катрина уходит, а Джек провожает меня до кабинета. Его тяжёлые шаги гулко отдаются в ушах.

Кабинет Джека небольшой, но уютный. Вейнар стоит у окна, его серебристые волосы переливаются в свете ламп.

Подбор книги