Натали Эмбер — «Развод. Дракон, мы (не) твои»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод. Дракон, мы (не) твои читать онлайн

Обложка книги Развод. Дракон, мы (не) твои
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У лекаря даже проступает пот от нервного напряжения. Он торопливо достаёт из кармана клетчатый платок и вытирает пот со лба.

Внезапно понимаю, что не знаю уровень его силы. Вдруг он понял, что перед ним не Мия Вествуд, а совсем другой человек. Если об этом узнаёт свекровь, мне точно конец.

— Хорошо, — соглашаюсь я, смирившись с тем, что поговорить наедине не получится, — Благодарю вас, Фабер, за настойку и ценные советы.

Лекарь оставляет пузырёк с настойкой на тумбе. Затем раскланивается и уходит, так меня толком и не осмотрев.

Грустно провожаю его взглядом. Замечаю, как свекровь жестом выгоняет Леттис.

— Вы что-то хотите мне сказать? — не выдерживаю я, когда она буравит меня злобным взглядом.

Леди Маргарет хмурит брови так сильно, что между ними появляется вертикальная складка.

— Безродная выскочка! Ты не достойна быть женой моего сына! — кривясь, выплёвывает она.

— Почему вы так ненавидите меня? — удивляюсь я.

— Ты ещё спрашиваешь! — злится свекровь, — Рейнольд подобрал тебя из грязи, а ты даже не можешь выносить наследника! Признайся, ведь ты подделала метку истинности?

5

Леди Маргарет не сводит с меня глаз, а я поспешно пытаюсь вспомнить хоть что-то про эту треклятую метку.

Память хозяйки тела подсказывает, что по ней дракон выбирает себе пару. Выходит, если я истинная Рейнольда, то меня признал его дракон.

С трудом представляю, как такое вообще возможно. Точно знаю лишь одно: Мия не могла подделать метку. Она считала её даром Богини, поэтому никогда бы не решилась на подобную глупость.

Кроме того, Мия боготворила Рейнольда и уж тем более боялась гнева его дракона. Только вот муженёк подкачал, раз решил завести себе любовницу. Нам предстоит серьёзный разговор.

— Ты, часом, не оглохла, Мия? Отвечай! — гневный голос свекрови раздаётся совсем рядом.

— Ничего я не подделывала, — уверенно заявляю ей.

— Врёшь! — хлёсткая пощёчина обжигает щёку.

— Да как вы смеете! — не помня себя кричу я, — Если бы не вы, у вашего сына давно уже был наследник!

Кажется, я попала в точку.

Брови свекрови от удивления взмывают вверх.

— Немедленно покиньте мою комнату! — продолжаю, пока она не опомнилась, — Лекарь сказал, что мне нужен покой, поэтому я собираюсь выпить настойку и отдыхать. К приезду Рейнольда мне нужно быть здоровой. А достойна я или нет, это решать не вам!

Мне стало так обидно за Мию и за себя, что я едва не обвинила леди Маргарет в отравлении. Благо сумела вовремя прикусить язык.

— Ты об этом пожалеешь! — шипит от злости леди Маргарет.