Виктор Молотов — «Хищный клан (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хищный клан (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хищный клан (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я был последним ведьмаком в своём мире. Но отдал жизнь на поле боя. И победил! Волей тотема я оказался в теле графа, которого считают изгоем в собственном клане. Да и к тому же сумасшедшим. И теперь мне предстоит возвыситься в этом мире клановых войн и стать сильнейшим магом. А на меньшее я не согласен. Только сперва хорошо бы избавиться от трупов...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Возможно, это было слишком скорое решение, перед принятием которого следовало хоть с трактатом посоветоваться, но я всё же спросил:

— Хочешь вернуться со мной? В своём мире я смогу гарантировать тебе безопасность.

— На каких условиях?

— Верность и честность.

— Я могу рассчитывать на то же взамен?

— Безусловно.

Пока мы говорили, трактат продолжал яростно листать свои страницы, и чуть ли не прыгал по земле.

— Секунду, — сказал я и поднял книгу.

Морф сразу успокоился, и на раскрытой странице появилась надпись: «Ты обещал его мне»

— Я не обещал.

И не собираюсь потакать твоим прихотям, найдём тебе другое существо.

— Какое существо? — насторожился Ленц.

— Да я обещал книге рот пришить. Вот она возмущается, что твой ей не достанется. Я не собираюсь ради такого убивать хоть какое-то разумное существо.

— Хм, надо кого поймать? Могу подсобить, пока портал искать будешь.

— О! было бы замечательно. Слышал, Морф? — обратился я к книге.

Трактат не отреагировал.

— Ладно, к утру остынет, — сказал я и убрал книгу в рюкзак.

— А какой облик мне принять для твоего мира? — серьёзно спросил Ленц.

— Облик?

— Да. Я перевёртыш.

И тут до меня дошло, почему именно его плоть хотел трактат. Ведь из перевёртыша можно сделать что угодно. Но, это свойство мне больше пригодится в своём мире.

— А ты сам кем хочешь быть?

— Да мне нет особой разницы. Но не хотел бы обращаться в рыб и насекомых, — признался Ленц.

— А как насчёт саламандры? Милой такой, чтобы я смог носить тебя на плече? — иронично спросил я первое, что пришло в голову.

— Да я и сам ходить могу. Но в целом можно и саламандрой побыть.

На том и договорились. И ещё много болтали, пока шли обратно к баобабу.

Но тут нас ждал неприятный сюрприз. Дерево охватило пожаром. Причём это случилось за считаные минуты до нашего пришествия. И запах гари мы почувствовали за пару метров до приближения.

— Огненные муравьи, — предупредил мой новый друг и начал осматриваться. — И мы для них лакомая добыча.

Глава 26

Муравьи

Словно в подтверждение слов Ленца прямо с горящего дерева мне под ноги спрыгнул огромный красный муравей, на острых жвалах которого горело оранжевое пламя.

Мой новый друг оскалился, но не спешил нападать на огненную тварь. Я бы на его месте тоже не рискнул.

Не мешкая, я сосредоточился на источниках воды поблизости. А их в тропическом лесу было очень много, но большая часть находилась в растениях.

Самым оптимальным вариантом стало выкачать воду из почвы.