Светлана Богдановна Шёпот — «Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хильдегарда. Ведунья севера (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Хильдегарда Асгрим – теперь это мое имя. Не скажу, что оно мне не нравится, вот только к имени прилагается замок, доставшийся мне в наследство от погибшего отца. А мир тут суровый, никто не позволит женщине самой управлять клочком земли и людьми. Так что выбор небольшой: замуж или смерть. Умирать снова как-то не тянет, так что выбора и вовсе нет. Впрочем, замужество меня не пугает, даже несмотря на то, что мой будущий муж – северный варвар.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Отблески огня от костра лепили какой-то новый, до этого момента мне неведомый облик. Показалось, что рядом сидит сошедший со страниц исторических книг герой. Отважный и сильный человек, способный удержать на своих плечах даже рушащееся небо, как древний атлант.

Моргнув, я вдруг почувствовала, что меня и весь этот совершенно иной мир разделяет тонкая стенка. Почему-то именно сейчас остро ощутила, что я из иного времени и мира. Я почувствовала себя самозванкой, обманывающей всех, пытающейся втиснуться туда, где для нее нет места.

В этот момент Тор повернулся ко мне. В голубых глазах сверкнули золотистые искры. Из-за отблесков костра на короткий миг показалось, что в глазах мужа горит золотистый огонь. Чувство, что я и этот мир раздельны, мгновенно испарилось.

– Конечно, – Тор кивнул, а потом быстро закончил ужин, поблагодарив за него Энану. – Идем, – встав, он протянул руку и увлек меня за собой в подобие палатки, которую соорудили для нас. Раздеваться полностью мы не стали. Я лишь сняла плащ и верхнее платье, аккуратно сложив рядом.

Тор тоже скинул лишь верх. – Первым делом, – начал он, когда мы устроились удобнее, – хочу сказать, что никакой он, конечно, не Унграб. Его имя Френсис Де Фалуитон…

– Подожди, – я даже приподнялась немного, чтобы посмотреть на мужа, но в палатке было так темно, что ничего я не увидела. – Де Фалуитон?

– Да, – хмыкнул Тор. – Старший брат твоей первой любви, – проворчал он недовольно. – Родной брат по отцу, но не по матери. Ребенок от первой жены, умершей очень рано.

Именно он должен был стать наследником, но новая жена его отца оказалась весьма хваткой и захотела, чтобы все состояние Де Фалуитонов досталось именно Кардьяру, ее родному сыну. Как сказал сам Френсис, новая жена подзуживала отца долго, намекая на то, что Френсис совершенно не годится на роль наследника. Сам он так, естественно, не считал, полагая, что капризный мелкий братец Кардьяр, любитель женщин и выпивки, очень быстро пустит по ветру все, что долгими годами зарабатывала семья Де Фалуитон.
Своим участием в заговоре против вольницы Френсис планировал окончательно склонить отца принять решение в свою пользу, доказав, что в отличие от брата он занимается делом и увеличивает состояние дома, а не тратит с трудом нажитые богатства.

Договорив, Тор замолчал, то ли размышляя о чем-то, то ли дожидаясь моих вопросов.

– Так что Хтории понадобилось от вольницы? Столько лет все было спокойно, а тут зашевелились.

Подбор книги