Александр Кронос — «Хениц. Книга I (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хениц. Книга I (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хениц. Книга I (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Древний университет магии, откуда выбирается лишь небольшая часть студентов. Легендарное учебное заведение — одни стремятся попасть туда любой ценой, а другие опасаются даже говорить о нём. Правда у него нет выбора. Прорезавшийся магический талант, пара строчек контракта, о которых он раньше даже не думал и никакой надежды отвертеться. Всё что остаётся — пройти учёбу до самого конца и сделать всё, чтобы выжить. И всё бы вроде ничего, но тут на горизонте появляется кудрявый аристократ с рунической бритвой, кромсающий всех подряд. А с другой стороны — любознательная девушка, что ради знаний готова спалить весь континент.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Услышанный ответ заставил жандарма ещё раз покоситься в сторону девушки. Но к чести парня, в этот раз он отодвигаться не стал. Видимо уже начал привыкать.

Сзади послышались шаги и я развернулся, не убирая руку с рукояти оружия. Вот и Довано. Девушка прихрамывала на одну ногу, а одежда была испачкана в крови. Но в любом случае, Лауна осталась жива. Проковыляв ещё ярдов пять вперёд, остановилась и нашла взглядом нашего наставника.

— Консер, правильно? Скажите, а это нормально, что у вас в коридорах началось наводнение?

Глава VII

Я ожидал услышать ответ в духе того, что это очередное испытание для студентов первого курса, но преподаватель неожиданно нахмурился.

— Наводнение? В каком смысле?

Девушка сделала ещё один шаг вперёд, оставив за собой мокрый след. Только сейчас я заметил, что её брючный костюм вымок по самые бёдра.

— В прямом. Там где-то источник воды, которая хлещет во все стороны.

Консер на момент застыл, смотря прямо перед собой. Потом скривился в яростной гримасе.

— Кто-то из первого курса решил принять участие в вашей встрече после присяги.

Неправильно использовал заклинание. Сам он уже мёртв. А с последствиями, думаю разберутся второкурсники.

На лице Фоста, который сейчас смотрел в его сторону, появилось выражение искреннего удивления.

— Но это же прямая угроза. Если затопит весь тот лабиринт переходов, сюда вообще никто не доберётся.

Бруно с ухмылкой перевёл взгляд на жандарма.

— И что я, ради всех болотных гхалтов, должен на твой взгляд сделать?

Пфорен на момент замялся под тяжелым взглядом мужчины, но всё же нашёл в себе силы ответить.

— Устранить угрозу. Вы же преподаватель.

Теперь Бруно ухмылялся куда сильнее. А когда начал говорить, в голосе прорезались отчётливые издевательские нотки.

— Вот именно. Тогда как заклинание использовано студентом. Один обучающийся создал угрозу для других обучающихся.

Посмотрев на ничего не понявшего жандарма, разочарованно скривился.

— Ладно. Вы всё равно услышите эту фразу. И я бы попросил вас её очень хорошо запомнить.

Спасение студентов — дело рук самих студентов. Исключения делаются только при атаке на университет, агрессии со стороны преподавателей или непреднамеренном создании ими угрозы. Если оплошность допустил ваш коллега, с ней вы должны разобраться сами.

Ошеломлённый Фост молчал. А вот Пайотт крутнулась на месте, разворачиваясь лицом к Бруно.

— Это цитата из правил Хёница?

Тот пожал плечами.

— Узнаешь, когда сможешь их прочесть.

Как-то не понравился мне его намёк.

Подбор книги