Халхин-Гол. Граница на крови читать онлайн
- Жанр: Литрпг
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
У ног японца вздыбились фонтаны земли. Он прыгнул в сторону, угодил в длинную канаву глубиной до метра, прополз по ней, вновь выпрыгнул на поверхность и упал за каменную глыбу рядом с капитаном Одзава.
— Ты с ума сошел, Юко? — воскликнул тот.
— Я живой? — спросил солдат.
— Пока да.
— Не может быть.
Капитан ударил его ногой.
— За что? — выкрикнул Юко.
— Теперь ты понял, что живой?
— Так точно!
— Пришел в себя?
— Почти.
— Зачем прибыл?
Юко Ясида ощупал руки, ноги, оторвал лоскуты формы и довел до Одзавы приказ Куроки.
— Нам не атаковать надо, а отходить, — сказал тот. — Сегодня монголы неплохо подготовились к обороне. Мы уже потеряли восемь человек. С чего это майор решил, что атака с флангов позволит нам разорвать оборону монголов?
Рядовой второго класса пожал плечами и сказал:
— Я всего лишь передал приказ.
— Это так, но Куроки на сопке. Он сможет спокойно уйти, а нам придется тут подыхать. Но ладно. — Капитан громко скомандовал: — Внимание, солдаты! Обходим противника справа на удалении в шестьдесят метров.
— Извините, господин капитан, — остановил его рядовой второго класса и осведомился: — А мне что делать?
— Где твой пояс с гранатами?
— На склоне сопки остался, как и запасные обоймы к винтовке. Ее я кое-как удержал, но в ней всего пять патронов.
— Черт бы тебя побрал! Пойдешь со мной. Ты везучий. Может, и мне с тобой повезет. Но иди след в след, повторяй все мои движения.
— Понял, господин капитан.
Первое и третье отделения начали скрытно обходить передовую линию обороны заставы. Трое бойцов второй группы во главе с лейтенантом приготовили гранаты и поползли прямо к разрушенным пулеметным ячейкам. Там образовалась брешь. В том направлении можно было сблизиться с противником, ну а дальше уже легче будет.
Начальник заставы не видел японцев. Они вдруг исчезли среди складок местности, камней и валунов. Станковый пулемет молчал.
— Алтан, ты можешь объяснить мне, что происходит? — спросил он советского офицера.
— Я могу сказать, что делал бы на месте командира японского отряда.
— И что же?
— Я учел бы, что прямая атака не прошла даже при поддержке станкового пулемета, и попытался бы обойти передовую линию обороны противника.