Лана Ежова — «Хаиса императора драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хаиса императора драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хаиса императора драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я очнулась на алтаре, в чужом теле, в ином мире после того, как нелепо погибла в своем. Теперь это мое тело и мой мир. Мир, где всем заправляют маги и драконы, водятся чудовища, а боги коварны и любят спорить на людей. Судьба вынужденной переселенки, неудобный дар и проблемные родственники — хуже не придумаешь для начала новой жизни. Так я думала, пока наследный принц не объявил, что ищет суженую. Я знаю точно, что пройду первый этап отбора, но тогда погибнет моя новая семья. Как избежать обязательной проверки, если сам регент решил разгадать мою тайну?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Дорван говорил, что видите судьбу, когда человек стоит на пороге, а вы тут в шарлатанку играете. Несерьезно.

Я огляделась, отмечая атрибуты ее маскарадного образа, которые должны впечатлить чувствительных людей: хрустальный шар, зубастый череп какого-то животного и разноцветные скляночки на столе, пучки трав, треножник с благовониями.

Так, благовония… Чашек на столе, из которых могла бы выпить Айла, я не увидела, а вот вонючий дым был.

Вспомнив о платке в кармане, я прикрыла им нос. Вдруг поможет не надышаться якобы целебной гадостью?

— А вы у нас серьезная барышня, сразу к делу? — Фаисса совладала с эмоциями и отбросила игриво-легкомысленный тон.

Голубые глаза прищурились, внимательно рассматривая, словно сканируя, меня. — Что ж, я тоже за прямоту.

Пока предсказательница пялилась, я прикидывала варианты поскорее ее покинуть.

Вход закрыт магическим щитом, да и охранники никуда не делись — стояли каменными изваяниями, никак не реагируя на выходки своей госпожи, еще и алебарды перекрестили.

Выбивать собой новый проход? Тоже не получится. Шатер не бутафорский — стены из плотной ткани, хорошо натянуты, на ветру не трепещут. И, подозреваю, укреплены магией.

И что остается? Смириться и услышать предсказания? А если она увидит, что я иномирянка, захватившая чужое тело? Это будет катастрофой! Ведь я ничем не докажу, что это случайность, и попала я на Дисгар по воле богинь.

Фаисса — не бродячая гадалка, которую она изображает. Ее слова имеют вес, им поверят. И что тогда? Окажусь в застенках местной разведки или службы безопасности?

По телу разлилась слабость, в животе похолодело, хорошо, что сидела в мягком кресле, и не видно, как меня шатает.

Я откинулась на невысокую спинку и постаралась расслабиться, собраться с мыслями. Платок от лица предусмотрительно не убирала.

— Как интересно, — довольно промурлыкала Фаисса и обошла вокруг моего кресла. — Так-так-так… вот это поворот.

Новая волна холода изнутри. Что увидела эта дракониха? И почему еще не вопит «хватай самозванку»?

— Дар видеть чужие тайны — странный дар, сочувствую, — хмыкнула Фаисса.

О чем она? Кроме магии, у меня есть дар?

Я изо всех сил старалась подавить волнение, не показать, как мне страшно."

"Фаисса застыла предо мной, задумчиво играя светлым волнистым локоном. Сосредоточенная, хмурая, молчаливая. По ее левому виску медленно ползла капелька пота — жарко ей в наряде гадалки? А не надо было шить из тяжелой, явно дорогой ткани.

Подбор книги