Катастрофа для Темного лорда читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
— Убью! — заорал Лиар и, прижав к стене хозяина таверны, прошипел ему в лицо: — Говори, кто и зачем ее забрал? Иначе от тебя и твоей забегаловки останется только пепел.
— Стражники, господин демон… — охнул круглый, как колобок, мужичонка и затряс сразу тремя подбородками. — Здесь был один из придворных колдунов… Он сказал… Будто ваша подруга оборотень-саламандра."
"Волшебных существ мало где уважали, особенно в таких вот маленьких провинциальных городишках. Так же, как демонов и темных магов. Но чтобы вот так в открытую напасть — такого прежде не случалось.
— Пощадите!.. — воскликнул «колобок», заметив, как перекосилось от злости лицо Лиара. — Я ничего не мог сделать, стражники растерзали бы меня и всю мою семью. Пожалуйста, потушите огонь, умоляю. Иначе стражники сбросят на нас все магические средства тушения, мы после этого не выживем.
Лиар не мог успокоиться и не хотел. Все, что ему было нужно, так это немедленно вернуть Сесси.
— Куда ее отправили? Отвечай!!!
Хозяин таверны подозрительно обмяк и сполз по стене.
— Известно куда, повели к градоначальнику, — ответил за него Темный лорд.
— Но зачем?!
Лиар обернулся к нему, позабыв о хозяине таверны.
— Тоже известно, к сожалению, — спокойным, но полным скрытой угрозы тоном произнес Гектор. — Разве ты не знаешь об особых способностях саламандр?
— Выделять яд? — предположил демон. От страха за Сесси он потерял способность мыслить разумно. — Исцелять любые раны? Они хотят, чтобы она исцелила дурь этого долбанутого градоначальника?
— Не совсем, — покачал головой Гектор.
— Он будет держать ее при себе?
— Снова нет. Боюсь, Сесси ждет куда худшая участь.
Гектор не договорил, опасаясь взрывного характера Лиара. Тот вполне мог исполнить угрозу и подпалить не только таверну, но и весь город. А меж тем стражники уже окружили нарушителей порядка, наверняка увидели яркие всполохи из окон.
Тяжело поднявшись, он скомандовал «колобку»:
— Хватит придуриваться, иначе я отрублю тебя по-настоящему. Вставай и веди к этому вашему полоумному градоначальнику. У меня есть что ему предложить в обмен на саламандру.