Алекс Орлов — «Каспар Фрай-2 (авторский сборник)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Каспар Фрай-2 (авторский сборник) читать онлайн

Обложка книги Каспар Фрай-2 (авторский сборник)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Проходит время, но привередливые господа не оставляют в покое Каспара Фрая. Сначала донимали герцоги Ангулемские, а теперь сам король идет походом на юг и желает, заодно, покончить с пронырливым Фраем — тот слишком много знает. Лишь помощь королевы и старых дру¬зей позволяет Фраю с честью пройти все испытания, получить графский титул и стать владельцем прежде непокорных северных земель.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Пшел вон, пьяница! - ответил сержант и носком сапога сшиб Гогнуса на мостовую. - Дорогу его превосходительству!

Опешившие стражники прижались к стенам и испуганно смотрели на пролетавшие мимо королевские гербы, сверкавшие доспехи и запряженную четверкой лошадей карету.

Когда процессия промчалась мимо, старший стражник посмотрел на сидевшего под фонарем Гогнуса и, покачав головой, сказал:

– Как же это вы, господин советник?

Тот потрогал надувающуюся на лбу шишку и честно признался:

– Ничего не понимаю.

34

К моменту прибытия Каспара за северные ворота в пригороде уже стояли две тысячи конных гвардейцев, а обоз ожидал на обочине.

– Приветствую вас этим прекрасным утром, генерал! - первым поздоровался де Шермон, выезжая вперед в сопровождении двух конных фонарщиков.

– Я едва вижу вас, граф, ночь еще не миновала, - ответил Каспар, крепко пожимая протянутую руку. - Надеюсь, вы хорошо отдохнули?

– О да, здешний климат идет мне на пользу, сплю крепко, снов не вижу.

Вы позволите поздороваться с вашей дочерью и вашим сыном, генерал? - учтиво спросил де Шермон, угадав в легком силуэте на лошади Еву. Хуберта же он упомянул, чтобы не выглядеть навязчивым.

– Разумеется, поздоровайтесь, граф.

Де Шермон подъехал к Еве и, галантно поклонившись, сказал:

– Рад видеть вас, мисс. Почти не сомневался, что увижу вас в седле, а не в окошке кареты.

– В карете я въеду в Харнлон, граф, а пока посижу в седле, я еще никогда не ездила верхом так далеко.

– Господин Фрай, рад личной встрече с вами, - сказал де Шермон, протягивая руку Хуберту. - С вашей статью на вас хорошо бы смотрелся полковничий мундир. Что вы на это скажете?

– Спасибо, граф, слышать это от вас для меня лестно вдвойне.

Каспар с облегчением перевел дух, Хуберт не сказал ничего лишнего, а с Евы спрос небольшой.

Между тем граф сошел с лошади и, подойдя к карете, поздоровался с миссис Фрай, сказав ей, что у нее красивые и на редкость умные дети."

"– Я слышал, они учат всякие премудрые науки, это замечательно.

Скажу вам по секрету, миссис Фрай, среди моих знакомых больше внимания уделяется охоте, нежели наукам, иногда мне от этого делается грустно.

Генриетта сдержанно засмеялась. Граф шутил очень мило, но она боялась показаться деревенщиной и потому смущалась.

Де Шермон, вернувшись в седло, подъехал к Каспару.

– У вас замечательное семейство, генерал, полагаю, в дороге нам будет нескучно.

Подбор книги