Артур Фатыхов — «Карт 2: Робинзоним дальше?»: читать онлайн бесплатно полную версию

Карт 2: Робинзоним дальше? читать онлайн

Обложка книги Карт 2: Робинзоним дальше?
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Чтобы не нарушать традицию: в названии всё сказано.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хотя, наверное, мне не грозит, — избушка подлечит. Но всё равно, согреться хочется.

Глюк согласно кивнул."

"Я уже было развернулся, как увидел Пушистика и Блуда, устроившихся на поручне.

— Малышня, вы тоже давайте вовнутрь, чтобы Клык ещё раз не выскакивала голой вас спасать.

Вспомнив жёлто-розовый аппетитный зад фурри, выбегающей из фойе, я улыбнулся. Как бы там ни было, а взгляд-то всё равно такая картина радовала. Так, стоп! Кажется, я ещё кое-что забыл сделать, лорд замка, блин.

— Эй, гарга, ты меня слышишь? Лети сюда! — крикнул я вечерний сумрак.

Через мгновение раздалось хлопание крыльев, перекрывшее даже непрекращающийся шум ливня. Гаргулья тяжело плюхнулась на поручень рядом с Блудом и, сложив чёрные крылья, как-то смущённо-виновато опустила голову и принялась перетаптываться с лапы на лапу, потешно раскачиваясь.

Мдя, картина маслом: накосорезивший солдат ждёт очередной нагоняй от генерала. Может быть, надо было позвать не так грозно? Ой, ладно…

— Друзья, — я сделал паузу и посмотрел на мажордома, замершую на поручне и уставившеюся на меня малышню, — я забыл сделать одно важное дело.

Если бы гаргулья вовремя не заметила свино-чертей, кто знает, чем бы это закончилось. Благодарю тебя, гарга, за отлично выполненную работу! Надеюсь, ты и дальше будешь нести свою службу с тем же рвением!

— Квек, — выдала гарга, вытаращившись на меня своими почти чёрными глазками-бусинками. — Кве-кве-цик!

— Спасибо, — незамедлительно перевёл мажордом, ни на миг, не забывающий о добровольно взваленных на себя обязательствах.

— Буду стараться и впредь.

— Кстати, надо тебе имя дать. А то нехорошо, все с именами, а ты нет, — поскрёб я подбородок, на котором с удивлением почувствовал первые ещё мягкие волоски. От блин, а у меня даже вафельного полотенца-то нет. Что делать-то? Скоро такими темпами там такая поросль будет, ничуть не хуже, чем у хомо-суслика в саду на грядках. Взрослею, твою дивизию… Как не вовремя-то…

Погрузившись в свои мысли, я не сразу сообразил, что гарга что-то цыкает в ответ.

Пришлось посмотреть на Глюка, который почему-то медлил с переводом.

— Она говорит, — увидев мой вопросительный взгляд, перевела мумия, — что у неё уже есть имя: Первая-Старшая. И не понимает, зачем его менять, разве вы недовольны ею? Вы же только её похвалили.

Я тяжело вздохнул: «Ох уж эти… Магические существа…»

— Успокойся. «Первая-Старшая» — это не имя.

— Квек-цы? — Почти чёрные блестящие бусинки прямо на глазах превращались в жемчужинки.

— Она не понимает.

Подбор книги