Андрей Бондаренко — «Карибская сага»: читать онлайн бесплатно полную версию

Карибская сага читать онлайн

Обложка книги Карибская сага
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то этот роман (по настоянию Санкт-Петербургского издательства «Крылов»), назывался – «Логово льва». Прошли годы, права на книгу вернулись к Автору. По этому поводу роману возвращено первоначальное название, «нарисована» новая обложка и проведена дополнительная (объёмная), авторская редактура.Итак. 1939–1940-ой годы. Приближается Война. Советская внешняя разведка резко активизирует свою деятельность. Сотрудники группы «Альфа» откомандированы – для выполнения особо важного задания – в одну из стран Карибского бассейна, где их ждут самые невероятные и изощрённые приключения…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Подстраховка, так сказать…

Первым на пост заступил Сизый: вольготно развалился на складном стульчике, забросив больную ногу, упакованную в белоснежный свежий гипс, на ближайший валун, – с винчестером в руках и зверским выражением на небритой физиономии…

В пять часов пополудни началась карибская свадьба.

Из подручного материала были заранее сколочены грубые столы и стулья, а особо важным персонам была предложена раздвижная походная мебель, взятая в качестве трофеев в жарких боях с подлыми американскими империалистами.

Особо важными персонами являлись: Ник и его подчинённые, капитан Зорго и его невеста Сара Монтелеон, Джедди с камышовой кошкой Маркизой, Джек Негро, индианка Нару – в качестве подружки герра Ганса Вагнера, и католический священник отец Джузеппе – пожилой седовласый красавец, важный и импозантный, итальянец по происхождению.

На столах быстро расставили нехитрое продовольствие, захваченное ополченцами с собой из дома. Припасами покойных американцев также не побрезговали: вскрыли все консервы с тушёной кенгурятиной, варёными макаронами и разными фруктами, также равномерно распределили эту заморскую экзотическую снедь по столам.

А со спиртными напитками проблем, и вовсе, не наблюдалось: двое суток назад из Сан-Анхелино прибыл караван, состоявший из дюжины разномастных возков и кибиток.

Одна, самая комфортабельная повозка предназначалась для достопочтенного отца Джузеппе, ещё две были заполнены весёлыми пьяненькими сеньорами и сеньоритами, а все остальные транспортные средства были забиты – под самую завязку – бутылками, флягами и бочонками, наполненными благородными винами, различными тропическими настойками и другими крепкими напитками…

Все участники торжественной церемонии расселись по своим местам, отец Джузеппе – в полной тишине – зачитал несколько коротких молитв общей традиционной направленности, после чего непосредственно перешёл к обряду венчания.