Брук Лин — «Капкан (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Капкан (СИ) читать онлайн

Автор: Брук Лин
Обложка книги Капкан (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что может вырасти на осколках разбитого сердца? Редко, что хорошее. Когда-то нежная и любящая Медея превращается в алчную девушку, не позволяющую больше посягать на свою свободу. Выбирая между теплом и холодом, она предпочитает огненный холод, противостояние с которым неизбежно. Что привнесёт в её жизнь новый мужчина? Залечит ли раны или нанесёт новые, более глубокие, ранения? Сумеет ли она справиться с правдой, которую он принесёт с собой? И выберется ли из капкана порока?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мышцы напрягаются с каждым её пройденным шагом, который сокращает между ними расстояние.

— Здравствуй, Эльдар, — произносит с той же улыбкой на лице, что секундой раньше принадлежала мне. Хочется за это вдавить её башку в стену.

— Не думал, что ещё когда-нибудь тебя увижу.

— Медея, закрой дверь с той стороны, — раздражившись, бросаю резко.

Попрощавшись с ним, она послушно следует моим словам и скрывается за дверью."

"— Я слушаю, — обращаюсь к нему, откинувшись на спинку кресла и скрестив руки.

— Не знал, что вы вместе.

— Должен был?

— Я переживал за неё.

— Наслышан о твоей сердобольности, — не скрываю презрения ни в голосе, ни во взгляде. — Зачем пришёл? — переспрашиваю тверже.

— Это касается Стеллы, — проходит и садится напротив за стол.

— Разговор окончен, — не даю ему продолжить. — Можешь встать и выйти.

— Роланд, это уже смешно. Может пора вести себя достойнее?

— Смешно — это когда о морали рассказывают аморальные. Говорить об этой женщине, тем более, с тобой я не намерен.

Всего доброго, — встаю с места, иду к выходу и открываю дверь, чтобы ""вежливо"" выпроводить его из кабинета.

— Эта женщина — моя тётя, и я имею право прийти и поговорить с тобой о ней! Ты касаешься чести нашей семьи!

— Эльдар, — усмехаюсь такой глупой опрометчивости, — Будь аккуратнее в выражениях. Ты думаешь, что вы со Стеллой имеете право касаться чести моей семьи без последствий? Прежде чем в следующий раз заявиться в мой кабинет без разрешения, подумай сто раз, что станет, если я решу взяться за тебя.

Не боишься оказаться на месте Стеллы и лишится возможности общаться со своими детьми?

— Ах ты сукин сын, — подрывается с места и подлетает ко мне, — Ты мне угрожаешь?

— Предупреждаю, — отвечаю спокойно.

— Ты, кажется, не понимаешь, с кем связываешься! — хватает меня за ворот.

— Сараев, — перехватив его руки, откидываю его к стене и зажимаю локтем горло. — Я прекрасно понимаю, с кем веду игру. Но понимаешь ли ты?

Ослабляю хватку и позволяю ему отойти.

— Мы позже вернёмся к этому разговору, — бросив презренный взгляд, он поправляет пиджак и выходит из кабинета.

Он может думать, что владеет ситуацией до тех пор, пока мне это необходимо. Он может делать за моей спиной и спиной сестры, что ему вздумается. Опять же — до поры до времени. Но, заявляясь на мою территорию с предъявлениями, он должен прекрасно понимать, что будет принят как мусор и так же будет отправлен обратно!

Возвращаюсь к столу.

Подбор книги