Брук Лин — «Капкан (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Капкан (СИ) читать онлайн

Автор: Брук Лин
Обложка книги Капкан (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что может вырасти на осколках разбитого сердца? Редко, что хорошее. Когда-то нежная и любящая Медея превращается в алчную девушку, не позволяющую больше посягать на свою свободу. Выбирая между теплом и холодом, она предпочитает огненный холод, противостояние с которым неизбежно. Что привнесёт в её жизнь новый мужчина? Залечит ли раны или нанесёт новые, более глубокие, ранения? Сумеет ли она справиться с правдой, которую он принесёт с собой? И выберется ли из капкана порока?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Медленными шагами приблизившись к живому ограждению, останавливаюсь у входа и не решаюсь больше сделать ни шагу вперёд. В голове, словно в киноленте начинают всплывать кадры, связанные с этим местом. Их немного, но они согревают, напоминая о тёплых чувствах, окутывающих меня игрой Лайлы и их грустной историей жизни.

Есть в этой трагичности нечто особенно прекрасное. Именно она сотворила необычайную братскую любовь.

— Небо сгущается, — раздаётся голос Роланда позади меня. Не успеваю обернуться, чтобы взглянуть ему в глаза, как чувствую, что на плечи опускается его пиджак.

Какая забота. Жаль только, что проявляется она не ко мне, а к другой, маленькой девочке."

"Обернувшись к нему лицом, продолжаю молчать, дожидаясь его дальнейших слов или действий. Знаю, что они последуют. И он не заставляет себя долго ждать. Берет меня за руку и ведёт вглубь лабиринта.

— Это место успело утратить свою значимость? — интересуюсь, ускоряя шаг за ним и придерживая пиджак, свисающий на мне. — Что я здесь делаю?

Ничего не отвечает, заводит в один из отсеков, где цветут цветы вокруг статуи Венеры, останавливается и отпускает меня, недовольно смотря прямо в глаза.

— Это я хочу спросить у тебя, что ты здесь делаешь? — подходит ближе, сокращая расстояние между нами до минимума, — Ты по-прежнему в опасности!

— У меня здесь важные дела. Как только решу их, вернусь обратно. Не стоит понапрасну беспокоиться.

— Мне плевать, что у тебя за дела. Они не стоят твоей жизни! — зло шипит, схватив за подбородок.

Сердце вновь начинает лихорадочно стучать и задыхаться. Как же ничтожна угроза моей жизни перед жизнью собственного ребёнка. И я готова встать под обстрел любого врага, лишь бы защитить её. Чувствую себя как никогда уязвимой, хочу разрыдаться и умолять дать мне все, лишь бы спасти мою дочь, но вместо этого, беру себя в руки и натягиваю маску невозмутимости.

— Моя жизнь давно обесценена тобой.

— Мы поговорим об этом позже. А пока ты должна улететь обратно!

— Я повторяю ещё раз, у меня здесь дела.

Если так боишься за мою жизнь, тогда может перестанешь подвергать её опасности? — цежу сквозь зубы.

— Твоё упрямство никогда не приводило нас ни к чему хорошему! — тянется губами все ближе, заставляя мутнеть разум.

— А ты привёл нас к чему-нибудь хорошему? — нагло вскидываю подбородок вверх, не сводя с него глаз.

«Привёл тебя к дочери» — следом отвечает сердце, которое продолжает лихорадочно стучать под натиском смешавшихся эмоций.

Подбор книги