Капкан для невесты (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Ах, значит, я вынуждена буду смотреть, как приезжают твои любовницы?! Может быть, еще и развлекаться с ними будешь?
Незаметно я перешла на ты.
Все от вулкана, закипающего в районе груди.
В ответ Лорсанов только хмыкает невозмутимо:
— А ты бы осталась посмотреть? Не сбежала бы, краснея от стыда, маленькая негодяйка?
Лорсанов касается моей щеки.
Отшатываюсь от мужчины, неожиданно оказавшегося слишком близко.
Его слова. Взгляды. Искры от простого касания…
Намеки, от которых бурлит кровь и кипит возмущение!
— Тебя заждалась любовница.
— В-третьих…
— Что?
— Ты не дослушала. Я говорил, и в-третьих, это не любовница. Это сестра моей жены.
Я заметила, что он не говорит “сестра моей погибшей жены” или “сестра моей покойной жены”. Он просто говорит “сестра жены”, как будто они до сих пор женаты, а он не вдовец с дурной репутацией.
— Сестра жены? — переспрашиваю я.
Не думаю, что эта фифа претендует только на эту роль. Выглядит так, будто с порога собирается… оседлать Лорсанова!
А ее слова! Они звучали ревниво…
— Сестра жены.
— Она вела себя иначе. Будто претендует на другую роль.
— Ада чрезвычайно ревнива. К памяти моей жены, — добавляет скупо. — Можешь подняться, Камилла.
Лорсанов не приказывает мне убраться, но довольно настойчиво намекает, чтобы я это сделала. Сама.
Что ж…
Я поднимаюсь по лестнице, сердито и громко шагаю в сторону спальни, а потом возвращаюсь обратно на цыпочках и замираю, едва дыша.
Уйти? Вот уж нет…
Я хочу знать, что из себя представляет женщина, имя которой так созвучно со словом “ад”.
Его слова. Взгляды. Искры от простого касания…
Намеки, от которых бурлит кровь и кипит возмущение!
— Тебя заждалась любовница. Открой.
— В-третьих…
— Что?
— Ты не дослушала. Я говорил, и в-третьих, это не любовница. Это сестра моей жены.
Я заметила, что он не говорит “сестра моей погибшей жены” или “сестра моей покойной жены”. Он просто говорит “сестра жены”, как будто они до сих пор женаты, а он не вдовец с дурной репутацией.
— Сестра жены? — переспрашиваю я.
Не думаю, что эта фифа претендует только на эту роль. Выглядит так, будто с порога собирается… оседлать Лорсанова!
А ее слова! Они звучали ревниво…
— Сестра жены."
"— Она вела себя иначе. Будто претендует на другую роль.
— Ада чрезвычайно ревнива. К памяти моей жены, — добавляет скупо. — Можешь подняться, Камилла.
Лорсанов не приказывает мне убраться, но довольно настойчиво намекает, чтобы я это сделала. Сама.