Андрей Борисович Земляной — «Камень и пламя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Камень и пламя читать онлайн

Обложка книги Камень и пламя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Война — это такое течение событий, когда всем плохо одновременно. Ник Росс думал, что его ждет рядовая практика на дальней станции. Но у судьбы свои планы на его жизнь. И впереди его ожидали жестокие схватки на земле, в небе и космосе, верные друзья и могущественные враги. Но старые обиды, подозрения и войны забыты, когда на пороге стоит новый и страшный враг.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А днем будешь изображать бабуина, собирающего трюфеля, и демонстрировать собственной задницей, что означает выражение «двести дырок на квадрат». Ты хоть представляешь, что такое нужно было совершить этому пацану, чтобы Старк лично вручил ему Серебряный Щит? А ну-ка? — Дежурный быстрым шагом вернулся к экрану, на котором все еще висело личное дело курсанта, и, пробежав глазами оглавление, нашел нужный документ. — Так. Своими грамотными и профессиональными действиями обеспечил победу патрульного крейсера над тремя пиратскими рейдерами триста сорок пятого проекта и одним четыреста тридцатым.

Ох, ни хера себе, это же фактически крейсера. — Офицер ошарашенно поднял взгляд на курсанта. — Сколько?

— Вначале их вроде три было, — спокойно пояснил курсант. — Они тангоновскую Макрель гнали и шли строем с минимальной дистанцией. А четвертый ждал выхода транспорта под маскировочным полем, так я его ракетой развалил.

— Под полем?!!

— По приборам ракету вел, и, когда до совпадения пеленгов оставалось полсекунды, включил подрыв.

А у большой семисотки круговое поражение — десять километров, а векторное — до сорока, так что рейдеру хватило.

— Ясно. — Капитан-лейтенант подошел к Нангору. — Старшина Нангор, за неудовлетворительное отношение к служебным обязанностям, халатность и попытку…

— Отставить, сен капитан-лейтенант. — Начальник училища, наблюдавший всю сцену почти с самого начала сквозь двери лестницы, ведущей наверх, мягко ступая по ковру, подошел ближе.

 — Вам, сен капитан-лейтенант, выражаю свое удовлетворение быстрыми и правильными действиями по ликвидации последствий действий старшины. Вас, старшина Нангор, я жду в полдень с начальником курса. А вас, сен сержант, прошу за мной.

В кабинете начальника училища Ник еще не был. В основном, потому что еще не попадался.

— Присаживайтесь. — Адмирал показал курсанту на удобное низкое кресло, а сам занял место за рабочим столом. На самом деле он уже разрешил все вопросы с адмирал-командором, с которым они таки распили бутылку коллекционного бренди, но знать этого курсанту было не нужно.

— Ваш перевод прошел все инстанции, и сейчас вы официально числитесь прикомандированным к нашему училищу от Патруля. Но это не значит, что вас не касаются распорядок и правила нашего учебного заведения. Вашим непосредственным начальником на время учебы назначается коммандер Берг, ему я и передам ваши документы.

Подбор книги