Ольга Вадимовна Горовая — «Калиновый мост»: читать онлайн бесплатно полную версию

Калиновый мост читать онлайн

Обложка книги Калиновый мост
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Уйдя со службы, Захар предпочитал быть наблюдателем, жить на отшибе у подножия гор, в доме, где веками обитали его предки, и по-доброму, снисходительно поддерживал веру селян в их семейную "силу". Он всегда готов помочь и выступить на защиту более слабого, но не стремился опять оказаться в гуще любых событий… пока к нему в дом не принесли бессознательную девушку.И внезапно оказалось, что Захар вновь готов рваться в бой, защищая ее жизнь и интересы от врагов, бывших когда-то и его противниками, теми, кто привык бить подло и исподтишка. Однажды он дал им возможность уйти от расплаты. Но теперь они пришли на его землю, в его горы и посягнули на то, что Захар готов отстаивать даже ценой своей жизни…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так что езжайте подальше, подобру-поздорову, а не то я ему о вас расскажу, — мужчина внимательно глянул и на Федулова, и на Корниенко, что ждал чуть поодаль, у машины.

— А как хоть зовут этого вашего мольфара, — вроде даже приветливо крикнул Жека.

— А твое какое дело до того? — прищурился проводник.

После чего просто развернулся и скрылся в доме, многозначительно хлопнув дверью. Псина, поняв, что гостям хозяин не рад, вновь зашлась в таком лае, что в ушах зазвенело.

Глеб еще пару минут удивленно покрутил головой, растер затылок рукой, ничего не поняв.

Да и дорогу же не узнал, черт! Побрел назад к машине, уже предвидя, как начнет язвить Корниенко по поводу его неудачной попытки.

Но Женька, еще больше удивив Федулова, молча сел внутрь. Чудеса и только! «Щось у лісі здохло, мабуть»*, — как этот самый проводник заметил бы. Небывалое дело. Ну и он молчал, чтобы то самое лихо не будить, значит…

Но не успели отъехать и три двора, как им наперерез бабка какая-то кинулась, оголтело размахивая руками.

— Никого подвозить не буду, — сквозь зубы проворчал Корниенко, но все-таки ударил по тормозам.

Глеб молчал, не мешаясь.

Жека же опустил стекло на две трети и сурово, исподлобья уставился на бабку. Но спросить ничего не успел.

— Хлопці!* А давайте ко мне в гости заглянете, — сходу удивила их эта странная старуха. — Я вам все расскажу и на все вопросы отвечу. А борщ я такой варю, как вы в селе больше не найдете, — словно в кафе зазывая, принялась тараторить.

*що я ще вчора освідчився,(укр) — что я еще вчера предложение сделал

*Вертався б туди (укр) — возвращался бы туда

*«Щось у лісі здохло, мабуть»(укр) — «что-то в лесу сдохло, наверное» — поговорка, характеризующая необыденность случившегося;

*Хлопці! (укр) — Парни!

Глава 14

Волосы Лэли струились по спине, ускользая из-под пальцев, словно живые.

Или это ей сегодня просто так казалось. Но коса никак не выходила, пряди рассыпались по плечам, выскальзывая из плетения.

— Можно?

У нее все внутри затрепетало от тона Захара, такого нежного, такого обволакивающего, самим звуком ласкающего ее кожу… Никакого сомнения нет, что бесценная для него, каждой интонацией давал понять это, каждым жестом и взглядом.

А ей и теперь еще чудно.

— Думаешь, ты справишься лучше? — улыбнулась, но подвинулась ближе к мужчине, оставив безуспешные попытки, глянула через плечо на того, кто так уверенно и бескомпромиссно объявил себя ее мужем при всех.

— Попробую, — блеснул Захар скупой улыбкой, выпрямился, сев.

Подбор книги