Ольга Иванова — «Как выйти замуж за дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Как выйти замуж за дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Как выйти замуж за дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любовь — роскошь, доступная не всем. Эту истину я усвоила, когда осталась одна с огромным долгом и тремя малолетними сестрами на руках. А как поправить материальное положение молодой особе, если не удачно выйти замуж? И вот я уже на пути в столицу, где намерена открыть охоту на богатого жениха. На это у меня всего два месяца, и я настроена решительно. Если только мне не помешает один заносчивый дракомаг, который вознамерился во что бы то ни стало вывести меня на чистую воду и помешать моему плану.Правда, теперь я знаю одну его тайну...В тексте есть: решительная героиня, противостояние героев, тайны и загадки прошлого
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я на несколько дней уеду в деловую поездку, — сказал он мне, уже когда мы прощались, — но был бы счастлив еще раз увидеть в вас в начале следующей недели.

— И я не откажусь от встречи с вами, — ответила я. — Напишите, как вернетесь.

— Обязательно, лиа.

В особняк Кэйхарров я возвращалась в приподнятом настроении. Все шло как нельзя лучше, оставалось только узнать, как попасть на этот Розовый бал, и я очень надеялась, что лиа Руан мне в этом поможет.

Я нашла все семейство Кэйхарров в Голубой гостиной за игрой в лото.

— Габриэлла, вы вернулись! — воскликнула радостно Вилма. — Присоединяйтесь к нам! У нас тут весело!

«Весело», похоже, было только одной лии Руан, постные лица обоих ее племянников намекали совсем на обратное.

— Как прошла встреча с лэром Чаркешем? — поинтересовалась Вилма, когда я присела рядом с ней на диванчик.

— Время провели хорошо, — ответила я, поглаживая Мармалету, которая тотчас забралась ко мне на колени. — В Сплендер-парке сегодня была большая ярмарка, и мы с лэром Чаркешем даже обменялись небольшими презентами.

 — И я показала свой веер.

— Весьма милая вещица, — одобрила Вилма. — Даже не скажешь, что куплена на уличном лотке. У лэра Чаркеша хороший вкус.

— Да, мне тоже так показалось, — улыбнулась я.

— А я ожидал бы от Перечного короля большей щедрости. — Кэйхарр с нарочитой небрежностью глянул на веер.

— Внимание порой куда важнее денег, лэр Кэйхарр, — отозвалась я. — К тому же я сама запретила ему дарить мне что-то дороже этой безделушки, хотя он и очень порвался это сделать.

Мне не хотелось бы чувствовать себя обязанной ему, мы еще слишком мало знакомы.

— Все верно, милая. — Лиа Руан похлопала меня по коленке. — Не позволяйте мужчинам покупать ваше расположение. Некоторые только это и умеют, а на более серьезные поступки не способны. Себя нужно ценить, а не оценивать.

— Как верно сказано, правда, лиа Ланье? — протянул Кэйхарр, не глядя на меня, и принялся складывать бочонки лото в мешочек.

— Абсолютно с этим согласна, лэр Кэйхарр, — я сделала вид, что не заметила его укол.

 — Да! Совсем забыла! Я хотела поинтересоваться, а каким образом можно раздобыть приглашение на бал Роз? Лэр Чаркеш будет там, и он хотел бы видеть и меня на этом балу.

— Ох, дорогая, — Вилма задумалась, наморщив лоб, — это довольно закрытое мероприятие, приглашение можно получить только через лию Ормас. Она всегда занимается его организацией.

— Кто такая лиа Ормас? — вежливо уточнила я.

Подбор книги