Ольга Иванова — «Как выйти замуж за дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Как выйти замуж за дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Как выйти замуж за дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любовь — роскошь, доступная не всем. Эту истину я усвоила, когда осталась одна с огромным долгом и тремя малолетними сестрами на руках. А как поправить материальное положение молодой особе, если не удачно выйти замуж? И вот я уже на пути в столицу, где намерена открыть охоту на богатого жениха. На это у меня всего два месяца, и я настроена решительно. Если только мне не помешает один заносчивый дракомаг, который вознамерился во что бы то ни стало вывести меня на чистую воду и помешать моему плану.Правда, теперь я знаю одну его тайну...В тексте есть: решительная героиня, противостояние героев, тайны и загадки прошлого
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К счастью, в конюшне появился припозднившийся лэр Говард, чем забрал все внимание на себя. Его же приятелем неожиданно оказался тот самый молодой человек, которого я уже дважды видела рядом с Фреей.

— Эндрю Корф, — представил парня Говард, — мой друг.

Фрея при взгляде на Эндрю стушевалась, а вот Кэйхарр прищурился, разглядывая его. Кажется, он тоже узнал молодого человека.

— Вы не из Сильвертауна, лэр Корф? — спросил Кэйхарр у него.

— Нет, я здесь проездом, — ответил тот со спокойной улыбкой. — У меня вояж по западному побережью.

Сам я из Глендефа, учусь в Академии искусств, изучаю культурологию, и путешествие мое также связано со сбором материала для дипломной работы.

— Из Академии искусств? — оживился Шон Дестени. — Я тоже ее окончил в прошлом году, странно, что мы ни разу там не встретились.

— Действительно странно, — засмеялся Эндрю Корф, — мне казалось, я всех там знаю.

— Как поживает профессор Сансет? Так же чудит? — продолжил Шон.

— О, еще как! — подхватил Эндрю.

 — Он не меняется!

Гости еще перекинулись несколькими незначительными фразами, после чего все начали выбирать себе лошадь. Мне Чаркеш предложил молодую гнедую кобылку, заверив, что она очень спокойная и послушная. Седло было женским и тоже весьма удобным, хотя при других обстоятельствах я бы и предпочла ему обычное. Но для этого понадобился бы соответствующий наряд.

Наконец вся наша процессия выдвинулась в сторону леса, который начинался за зеленеющим лугом. Где-то там нас ждали обещанный хозяином пикник и прочие развлечения.

Чаркеш вскоре оказался около меня, и мы поехали рядом. Прямо перед нами маячила спина Кэйхарра, и мой взгляд то и дело упирался в нее. Остальные гости растянулись вереницей по тропе, тоже разбившись на пары.

— Давно вы дружите с семьей Кэйхарр? — начал разговор Чаркеш.

— На самом деле, совсем недавно, — отозвалась я с улыбкой. — Даже двух недель нет.

— Но вы же сейчас гостите в их доме, — Чаркеш удивленно усмехнулся.

— О, это забавная история. — Я со смехом тряхнула головой.

— С удовольствием ее послушаю, — ответил он, продолжая улыбаться мне.

Тогда я рассказала ему, как приехала погостить к подруге, а потом случайно спасла Мармалету, как познакомилась с лией Руан и была приглашена на чай, а после — на прогулку в Грэйдблесс. И как после к Стэйси нагрянули свекровь со свекром, мне пришлось искать себе временное убежище, а лиа Руан любезно предложила пожить у них.

Подбор книги