Поцелованная Тьмой читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Не без удовольствия, после банной комнаты, Соня надела брючный кремовый костюм и заплела волосы в косу. Заглядывать к соседке времени не осталось, и она спустилась на завтрак, не рискнув больше игнорировать совместные трапезы. Наверное, сегодня объявят очередной конкурс. Или не объявят. Но это не означает, что его не будет.
Амелия была уже в зале: в нежно-лимонном платье, с распущенными локонами, она выглядела особо невинно и прелестно. С одной стороны от неё сидел младший принц, с другой - министр международных отношений.
Тёплый ветер свободно врывался в трапезную и колыхал белую тюль. Сонины сапоги гулко стучали по мраморной, «зеркальной» плитке, привлекая всеобщее внимание.
- Непривычно снова видеть вас в костюме, - улыбнулся наследник и любезно придвинул стул.
- Наверное, Ваше Высочество, так и есть,- вежливо улыбнувшись, ответила она и села, как раз рядом с министром. С другой стороны - место занял Калем. Напротив удачно оказался его высочество Нахал: он что-то нашёптывал порозовевшей Фабиане Даррим, но исподлобья наблюдал за Соней. Принц Артур обнаружился на другом конце стола в гордом одиночестве. Кажется, он просто ел, и его мало волновало происходящее.
- Как вам торжественный бал, леди Райт? - наследник не собирался отступать и оставлять Соню наедине с изумительной кашей.
- Приемлемо, - ответила она и положила сухофрукты из вазочки и ложечку мёда.
Калем изумлённо выгнул бровь, пытаясь заглянуть в мерцающие, будто живые, глаза.
- Приемлемо? Вы, вероятно, считаете, как и остальные, что мы перегибаем в своём стремлении узнать избранниц... со всех сторон, - многозначительно протянул он и взял хрустящий тост.
- Вероятно, нет, - улыбнулась Соня и понюхала какао. - Вас можно понять. Но можно понять и участниц. У вас есть мотивы поступать так или иначе, а девушек есть все основания быть недовольными. Они оказались в непривычной среде и ожидали совсем другого. Можно понять любого, Ваше Высочество, даже церемониймейстера, который украдкой ворует со стола тарталетки. Тяжело стоять вот-так всё утро, потом обед, ужин, ещё и церемонии.