Франциска Вудворт — «Как приручить кентавра, или Дневник моего сна»: читать онлайн бесплатно полную версию

Как приручить кентавра, или Дневник моего сна читать онлайн

Обложка книги Как приручить кентавра, или Дневник моего сна
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Думала ли Рая, затевая уборку дома, что ударится головой и очнётся в ином мире? А там она, свободная тридцатилетняя женщина, окажется в теле семнадцатилетней девчонки, которая к тому же замужем за кентавром. Правда, муж оказался красавцем, переменам в жене только рад, да и новый характер супруги пришёлся ему по вкусу. Рая не растерялась, разогнала гарем в триста наложниц, познакомила супруга с характером русской женщины, разбив о его голову несколько ваз, чтобы лучше проникся, живи да радуйся… Вот только папочка интриги плетёт, да ещё ирлинги затеяли свою игру. Ничего, современные женщины ещё и не с таким способны справиться, был бы милый рядом! Рассуждая таким образом, Рая бросается в водоворот интриг…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как будто привыкли, что вашим вниманием дорожат, и не можете поверить, когда вам дают понять, что оно нежеланно. – Скорее всего, вы принц. Будь вы просто аристократом, это бы не объясняло ваше раздутое эго и самомнение.

Крон выпал в осадок от моих слов. Лицо у него было поистине офигевшее.

– К чему вы ведёте? – наконец пришёл в себя он.

– Ни к чему, просто мысли вслух. Благодарю за визит и доставленные новости, но мне пора, – официальным тоном закончила я.

– Вы меня уже покидаете? – Он перехватил поводья, не давая мне развернуть лошадь.

– Как видите.

– К чему такая спешка?

– Вам честно или дипломатично?

– Предпочитаю честный ответ, но подозреваю он мне не понравится, – с лёгкой усмешкой ответил Крон.

– У меня нет причины вам доверять, и встречаться с вами наедине не самая лучшая идея. Ваши способности вызывают тревогу, а ваше поведение тем более.

– Разве я причинил вам вред?

– Нет, но вы обладаете удивительной способностью выводить меня из себя. Общение с вами лучше разбивать на малые дозы и принимать как лекарство.

– Как это понимать?

– Это когда понимаешь, что необходимо, и миришься с плохим вкусом и горечью.

Похоже, мне удалось задеть его за живое. Его глаза почернели и превратились в тёмные омуты. Он тут же освободил поводья и даже сделал шаг назад, освобождая мне дорогу.

– Не смею задерживать, – произнёс он ледяным тоном.

Я не стала медлить. Быстро сев в седло, я поспешила покинуть его, пока меня отпускали. Жалела ли я? Нет.

Он начал меня пугать. Даже если бы он решил помочь мне с побегом, то разве я могла доверять ему? Где гарантия, что он не унесёт меня в горы и не превратит в свою игрушку, предварительно хорошо покопавшись у меня в голове? Так что ну его на фиг.

Вернувшись домой, я передала лошадь на попечение конюхов и пошла в дом. Мне навстречу вышла Маржина.

– Ваше Высочество, как прогулялись? С вами всё в порядке? Вы немного бледны, – с беспокойством спросила она.

– Всё хорошо. Маржина, прикажите принести охлаждённого сока ко мне в покои, сегодня жарко, а я переодеваться, – приказала я и двинулась к себе.

Та сделала реверанс и пошла отдавать приказания. Я же, только поднимаясь по лестнице, поняла: она назвала меня «Высочество», а ещё вчера обращалась «Величество». Выходит, до них уже дошли новости, что мой брак с Шерриданом расторгнут.

Настроение скатилось вниз. Хотя плевать, что думают остальные, какое мне дело до них. Главное, что мы любим друг друга, а все эти обряды… тьфу на них.

Подбор книги