Франциска Вудворт — «Как приручить кентавра, или Дневник моего сна»: читать онлайн бесплатно полную версию

Как приручить кентавра, или Дневник моего сна читать онлайн

Обложка книги Как приручить кентавра, или Дневник моего сна
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Думала ли Рая, затевая уборку дома, что ударится головой и очнётся в ином мире? А там она, свободная тридцатилетняя женщина, окажется в теле семнадцатилетней девчонки, которая к тому же замужем за кентавром. Правда, муж оказался красавцем, переменам в жене только рад, да и новый характер супруги пришёлся ему по вкусу. Рая не растерялась, разогнала гарем в триста наложниц, познакомила супруга с характером русской женщины, разбив о его голову несколько ваз, чтобы лучше проникся, живи да радуйся… Вот только папочка интриги плетёт, да ещё ирлинги затеяли свою игру. Ничего, современные женщины ещё и не с таким способны справиться, был бы милый рядом! Рассуждая таким образом, Рая бросается в водоворот интриг…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Этот нахал заявил, что слышал о том, что ты распускаешь гарем и, значит, будешь не против, если он оставит себе эту девушку, – чуть-чуть отклонилась от истины я. Женское чутьё мне подсказывало, что какие бы обещания он мне ни давал, но если узнает о том, что это меня схватили и планировали сделать наложницей, то тому не жить.

– Пришлось ему объяснить, что ты оказал честь девушкам и в награду предложил им самим выбрать себе мужей. Тут как раз появился его отец вместе с Сэмом. Я потребовала принести извинения перед девушкой.

Он встал перед ней на колено и признал, что вёл себя как самовлюбленный болван.

– Именно в таких словах и признал? – недоверчиво переспросил Шерридан.

– Я настояла именно на такой формулировке, – скромно ответила я. – Потом я признала конфликт исчерпанным и попросила, чтобы это осталось между нами. Я понимала, что тебе будет неприятно это услышать, и не хотела портить настроение перед подписанием договоров. Как видишь, ничего крамольного не произошло, – улыбнулась я, – как и сегодня вечером, я просто объяснила молодому оборотню, что он не прав, и напомнила о правилах поведения в гостях.

Его отец поспешил отправить сынка домой, чтобы он еще чего не натворил.

– Почему меня не покидает чувство, что ты что-то утаила?

– Шер, ты невыносим! – воскликнула я, в душе ругая его проницательность.

– Тебе доказать мою выносливость? – шутливо спросил он. Меня опять перевернули и накрыли своим телом. Отвечая на его поцелуи, я радовалась прекращению допроса.

На следующий день, пока Шерридан опять заседал с вождями, я решила навестить Сэма."

"Нашла его на первом этаже, оживлённо обсуждающего что-то с молодым человеком, у которого в руках были листы с какими-то планами.

– Сэм, вы решили перестроить дворец? – пошутила я, подходя к ним.

– Практически, – улыбнулся он. – Познакомьтесь, это Анатион, наш архитектор.

Я окинула взглядом молодого человека, пытаясь оценить его. На мой взгляд, для архитектора он был слишком молод.

– Не смотрите на возраст, – усмехнулся Сэм, – Анатион гениален.

Молодой человек засиял, а я решила довериться словам Сэма.

– Что вы планируете построить?

– Вчера подарили русалку, и мы хотим построить для неё большой аквариум, встроенный в стену. Представьте, как будет красиво. Такого ни у кого нет, это вам не рыбки плавают.

Я вспомнила вчерашнюю девушку и поинтересовалась:

– А русалки разумны?

– Да, вполне, – ответил он, не понимая, к чему я веду.

Подбор книги