Как поймать монстра. Круг первый читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
– Ты ударилась или…
– Сдавай назад, – приказала она, проигнорировав его. – Сдавай назад, Кэл! Давай. – Она отчаянно замахала рукой. – Пока я не скажу «стоп»!
Кэл и Норман переглянулись. Тем не менее Кэл медленно потянул рычаг коробки передач и надавил на газ. Машина покатила назад. Джемма, как одержимая, следила за дорогой.
– Вот здесь, еще немного, – слегка успокоившимся, но осипшим голосом сказала она, жадно всматриваясь в окно. – Стой.
– Дорожный знак? – неверящим голосом спросил Доу. – Ты… Тебе был нужен сраный дорожный знак?
– Ты.
Блайт перевел взгляд с окна на нее. Все в этой чертовой машине перевели взгляд с окна на нее.
– Да, – сказал Блайт. – Знаю.
На деревянной табличке чьей-то виртуозной рукой был изображен сокол, вписанный в круг из цветов. Под ними был нарисован крест.
– Это семейный герб.
Фогарти-Мэнор. Сгоревший особняк.
Смотри внимательнее. Запоминай. Где мы?
– Это было так важно? – робко уточнил Норман.
Джемма отпустила Блайта и сделала глубокий вдох. Потом выдохнула. Запах гари скользнул по глотке.
После долгой паузы она ответила:
– Да, – откашлялась. – Да, важно. – И постучала Кэла по плечу. – Поворачивай обратно.
– Обратно? Джемма, так, погоди, я не…
– Поворачивай машину, детка. – Джемма вытерла холодный пот со лба, чувствуя, что челка насквозь промокла. – Я знаю, куда нам нужно.
Глава 4. Безумие какое-то
– Безумие, – пробормотал Норман. – Это просто безумие какое-то.
Спасибо, друг. Как будто она и сама не знает.
Команду рассказ про пропавшего охотника, явившегося к ней во сне, не порадовал – и это еще мало сказано. Кэл задумчиво перебирал пальцами по рулю, Доу влез с Джеммой в язвительный спор, Норман повторил слово «безумие» ровно двадцать три раза.
"Что ж, ладно. Все это действительно плохо пахло. Доу утверждал, что они ввязались в демоническую ловушку, и Джемма бы не взялась с ним спорить. Даже учитывая, что он младше по званию – его «агент» против ее «специального агента», – здесь Доу был единственным экспертом по подобному дерьму.