Анна Сергеевна Одувалова — «Как найти королеву Академии?»: читать онлайн бесплатно полную версию

Как найти королеву Академии? читать онлайн

Обложка книги Как найти королеву Академии?
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Может ли ничем не примечательная студентка Магической Академии рассчитывать на спокойную жизнь? Рассчитывать может, однако на деле Вирена Дарион оказалась в сумасшедшей круговерти событий. И все из-за того, что подружки решили причинить добро и записали ее на конкурс королев академии, достойных стать спутницами первому красавцу, по которому Вирена вздыхала с первого курса. А тут еще несданная курсовая, отработки у строгого и таинственного магистра, происки завистниц и… любовь. Вот с ней-то разобраться сложнее всего.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Натуральное дерево, лак, бронзовые вертушки на плите – мечта провинциальной домохозяйки. Мужчина тут смотрелся странно.

В кухне было чисто, свободно и сразу видно, что ею пользуются очень редко. По помещению плыл неповторимый запах кофе, а на столешнице рядом с рукой Нокса стояла бутылка известного и очень редкого молочного ликера. Я даже облизнулась. Неужели мне дадут эту вкуснятину? Мы с девчонками мечтали его попробовать с первого курса и пообещали себе, что разоримся, когда будем отмечать получение диплома.

До этого радостного события оставалось еще два с половиной года.

Если кому-то рассказать, что сам магистр Нокс босиком на кухне готовил ночью мне кофе, наверное, меня бы подняли на смех. И точно не поверили. А я стояла тише мыши и рассматривала его спину, обтянутую тонким свитером. По мне, не было разницы, надел он его или стоял бы передо мной с обнаженным торсом.

Тонкая ткань обтягивала каждую мышцу, обрисовывая сильные плечи, ямку, идущую по позвоночнику, узкую талию. Он то ли не заметил, что я пришла, то ли просто не стал поворачиваться, так как доваривал кофе.

Снял турку с плиты, перелил содержимое в чашку и щедро плеснул ликера.

Я медленно двинулась в его направлении. Когда Нокс развернулся, держа в руках чашку, я оказалась прямо перед ним. Горячий взгляд опалил, заставил сделать осторожный шаг назад. Его глаза были прямо перед моими, и мне совсем не нравилось то, что я видела в глубине чарующей зелени. Там полыхало пламя. Оно обожгло меня, заставив от неожиданности задержать дыхание.

– Твой кофе, Вирена, – тихо и хрипло произнес Нокс, протягивая мне чашку на блюдечке.

Когда я ее брала, руки дрожали. Тонкий гладкий фарфор выскользнул из пальцев, и чашка с дребезгом полетела на кафельный пол.

Представления не имею, как мы оба умудрились одновременно отскочить и не облиться горячим напитком.

– Простите, – пробормотала я и кинулась подбирать осколки с пола.

То же самое сделал и Нокс, что привело к вполне логичному финалу, в котором мой лоб столкнулся со лбом Нокса.

Из глаз посыпались искры, я вскрикнула и, схватившись за ушибленное место, плюхнулась на зад.

– Вирена, ты в порядке? – обеспокоенно кинулся ко мне Нокс, заставляя убрать руку от ушибленного места.

– Не знаю… – призналась я, хлопая глазами и пытаясь избавиться от летающих перед ними звездочек.

– Подожди! – Проигнорировав сладкую лужу на полу, он поднялся и подошел к шкафу. Порылся в нем и протянул мне охлаждающий мешочек.