Как нагадать жениха и проблемы читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Неужели Агата оказалась права в своих предположениях?!
– Пора, – прошептала растерянно моя испуганная невеста. – Буду ждать новостей.
Глава 16
Нэйт
Домой я заезжать не стал. Помчался сразу в «Сердце Альтангора».
На противоположной стороне улицы уже собралась толпа народу. Люди перешептывались, передавали друг другу сплетни и гадали, что же стряслось в музее на самом деле.
Я ловко проскочил мимо одинокого жандарма, дежурившего у ворот музея, и с облегчением вздохнул.
Раз повсюду не кишат стражи порядка, значит, на деле не все так плохо.
Залы выглядели обычно. Ничего не украдено. Ничего не разрушено. Все артефакты находятся на своих местах. Этот факт обрадовал меня ещё больше.
Я добрался до кабинета Анхеля и замер в дверях, оценивая обстановку.
Старик носился по небольшой комнатке, как заведенная юла. Прижимал к своей широкой груди пакет с булочками и жадно уничтожал их одну за одной.
Та-а-ак… Все ясно.
Раз Анхель так безжалостно поглощает мучные лакомства – значит, сильно нервничает.
В кабинете мой друг был не один.
За его рабочим столом, устало подперев руками голову, дремал уже знакомый мне рыжеволосый жандарм.
– Что тут стряслось? – спросил громко, привлекая к себе внимание Анхеля.
– Ме-я обака-али! Во-ы! Беф-фовесные! – закричал Анхель с набитым ртом.
– Ничего не понял.
– Во-ы!
Жандарм встрепенулся, потер сонные глаза и с удивлением уставился на меня.
– Здравствуй, Нэйт.
– Здравствуй, Герхард, – я нахмурился и быстро скользнул взглядом по кабинету Анхеля.
Вроде был здесь два дня назад, а казалось, что только вчера… В комнате царил такой же беспорядок. На полу – бумаги и часть артефактов, а на полках… Я подозрительно сощурился. Хм-м… Только одна из полок была пуста, но там хранились важные артефакты старика.
– Ои-и ука-али ф-фсе! – голосил историк, продолжая «борьбу» с булочками.
Его тревожное «ф-фсе» никак не клеилось с тем, что я видел.
Я махнул Анхелю рукой, посылая просьбу немного помолчать, и обратился к Герхарду Броссару.
– Расскажи мне спокойно, что стряслось.
Этого рыжеволосого жандарма я знал уже больше трёх лет. Наше знакомство началось ещё в Бакстоне – в том самом городке, в котором мне пришлось натягивать на себя женское платье и воровать пса. Герхард Броссар был тем «счастливчиком», которому пришлось расследовать это дело. Вся наша ненависть друг к другу сошла на нет, когда нам пришлось объединиться, чтобы поймать шайку беглых преступников.