Стелла Грей — «Как я встретила вашего папу»: читать онлайн бесплатно полную версию

Как я встретила вашего папу читать онлайн

Обложка книги Как я встретила вашего папу
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Бывает так, что даже хорошим девочкам сносит крышу. Так произошло и со мной. Я – Эмма, и мне стыдно. Вчера – лучшая на курсе, гордость отца, сегодня я проснулась в постели с незнакомцем, с обручальным кольцом на пальце.Как это случилось?! И почему он отказывается развестись, предлагая некую "сделку века"?Я решительно против! Но он умеет убеждать…В книге присутствует нецензурная брань!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А я все пыталась хоть слово вставить, мучительно краснея и готовясь провалиться сквозь землю.

Потому что на меня смотрели сейчас все: и Миранда, и парни-юристы за соседними столами, и дворецкий с невозмутимым видом, и даже собака – она, кажется, смеялась, вывалив в сторону язык. И у всех во взгляде читалось, что они прекрасно понимают, кто такая Мег, зато ума приложить не могут, кто такая я.

– Миссис Ридейл, кажется, вы что-то перепутали. – Голос Миранды стал звучать не так уверенно, как еще пять минут назад. – В ваших объятиях Эмма Вайлет.

Моя помощница. А я…

Бабуля обернулась на женщину так резко, как это делают коршуны перед атакой.

– Вайлет? – переспросила она. – Это вы что-то перепутали, мисс Кларк. Эту девушку зовут Эмма Мальбони!!! И еще ни один носитель этой фамилии не служил в должности помощника! Запомните это! Если бы это было правдой – пришлось бы немедленно вас уволить, потому что вы занимали бы место моей девочки!

Бдыщ!

С этим звуком свалились в обморок папки с документами с моего стола.

С этим звуком оборвалось и упало мое бедное сердце. И сердце Миранды, кажется, тоже.

– Пиздец… – донесся до меня тихий шепоток кого-то из парней.

– Гав-гав-гав! – залаяла Фиона. Кажется, ей не нравилось, когда рядом ругались матом.

Воцарилась гробовая тишина. Но ненадолго.

– Я не совсем понимаю, что такого интересного вы увидели! – Бабушка обвела всех взглядом. – Продолжайте работать, дорогие мои.

Все мгновенно отвернулись к своим мониторам, защелкали мышки… даже я под шумок спряталась под стол, делая вид, что собираю рассыпанные бумаги.

Вылезать оттуда очень не хотелось.

– Эмма, милая, тебя это не касается. – Голос “самой ласковой и заботливой” бабули на свете раздался буквально над ухом. – Мы должны ехать подбирать тебе платье. Или ты забыла, что у вас через три недели повторение церемонии бракосочетания и прием в честь свадебного торжества?

Я подняла на англичанку взгляд, всем видом умоляющий ее прекратить всю эту постановку. Ведь совершенно очевидно, бабушка Хьюго весь этот спектакль затеяла абсолютно сознательно.

– Но у меня работа, – как можно тверже произнесла я.

– Подождет. Как начальник ты можешь себе это позволить, – хватая меня за руку, проворковала Мег. – А вот свадьба – раз в жизни! Тем более такая громкая: с сотней журналистов, полутысячей гостей и моим Хьюго в качестве мужа! Ты должна быть неотразима, милая! И это не обсуждается.

– Но… – Я посмотрела на Миранду.

– Идите-идите, конечно, – замахала руками начальница.

Подбор книги