Лина Алфеева — «Как довести прекрасного принца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Как довести прекрасного принца читать онлайн

Обложка книги Как довести прекрасного принца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
До чего же непросто спасти принцессу, если сама же ее и похитила! Теперь води женихов по запутанным тропкам Темного леса и делай вид, что ты тут ни при чем. И это когда один наглый полуэльф из кожи вон лезет, чтобы вывести тебя на чистую воду, а черный маг задался целью отомстить. Но настоящая ведьма справится с любой напастью. И не только проведет, но и доведет кого угодно!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Если надумаете рискнуть, найдете меня в таверне «Золотой гусь».

Сэр Эмброуз растерянно кивнул, а затем спохватился:

– Не поймите меня превратно, но чем мне сумеет помочь столь юная особа?

– Многим, – заверила я, подкрепляя слова порцией заклинания убеждения. – В особенности если она ведьма."

"На кончиках моих пальцев вспыхнул огонь, в глазах сэра Эмброуза зажегся ответный. Сам того не подозревая, он уже созрел для того, чтобы отправиться в путешествие.

* * *По моим расчетам, сэр Эмброуз должен был объявиться в «Золотом гусе» не раньше завтрашнего утра, так что сегодняшний день принадлежал мне, и провести его следовало с пользой.

К примеру, раздобыть все необходимое для несчастной девицы, томящейся в башне. Проведя в ней сутки, Миллисандра внезапно обнаружила, что новое жилище не настолько комфортно, как показалось на первый взгляд. К примеру, башня снабжала свою обитательницу пищей и питьем, но отказывалась поставлять наряды, косметику и любовные романы.
Вот о книгах Милли сокрушалась больше всего и слезно умоляла приобрести хотя бы парочку.

Просьба показалась мне совершенно пустячной, поэтому я первым делом забежала в книжную лавку – и пропала! На первом стеллаже красовалась надпись «Счастливые истории, заканчивающиеся свадьбой», на втором – «Любовь по-эльфийски», на третьем – «Свободные отношения», на четвертом – «Возвышенная любовь». Надо же, как много вариантов «и жили они долго и счастливо…».

Или и тут тоже имеются вариации?

От теоретических рассуждений меня уберег владелец лавки.

– Могу ли я вам чем-то помочь?

– Нужна книга, а лучше – две. Для невинной девушки, мечтающей о прекрасном принце, – поспешно уточнила я, поскольку мужчина повернулся к стеллажу со «Свободными отношениями».

Приняв во внимание дополнительную информацию, продавец задумчиво поскреб в затылке.

– С которым она проведет всю жизнь и родит кучу детишек?

– А что, и это учитывается при написании книг?

– Конечно.

Вот здесь… – кивок в сторону «Любви по-эльфийски», – любят друг друга так, что миры рушатся, судьбы народов меняются, о происходящем с мебелью тактично умолчим. Но всегда, заметьте, всегда у двоих имеются непреодолимые противоречия, которые мешают им жить спокойно.

– Мне бы что-нибудь… попроще. И повеселее!

– Тогда берите классику, – мне протянули пару книг с первого стеллажа.

Подбор книги